Liberté et actions civiles et politiques en Argentine

— Mémoire civile et politique en Argentine —
Une page d'histoire criminelle dédiée aux victimes et aux familles des victimes de la dictature et du génocide qui frapperont l'Argentine entre 1976 et 1983
"Nunca Mas" 


Trois entretiens précédés de poèmes politiques réalisés par la journaliste et poétesse argentine Cristina Castello,
suivi d'un texte d'humeur sur la ville de Buenos Aires,
un entretien accordé à Ricardo Dessau co-auteur du Manifeste 2006 Art, Poésie et Vie

  1  “Génocide : Masques, Amen” 
       Entrevue publiée dans la Revue La Semana,le 5 avril 1984, Buenos Aires, Argentine (en français)
  2  “Aldo Rico, for profession "Carapintada",  Are You a Threat ?”
       Entrevue publiée dans Gente Magazine, 22 février 1990, Buenos Aires, Argentine (en anglais)
  3   “José Alfredo Martínez de Hoz, ex-minister of economy of the genocides dictators : “Videla is a patriot”  
       Entrevue publiée dans “La Semana” le 29 décembre 1983, Buenos Aires, Argentine (en anglais)
  4   “Chef de gouvernement de la ville de Buenos Aires pour un jour”, Ricardo Dessau s'entretient avec Cristina Castello
       “Une ville Kaleidoscope” publié dans le Buenos Aires Times, juillet 2004 (en français)

Cristina CASTELLO

Cristina Castello
Poète et Journaliste

Membre de :
Société des poètes français,
Société des poètes et artites de France


Cristina Castello est née en Argentine. Elle habite à Buenos Aires, mais elle vit quelques mois chaque année à Paris.
Elle est poète et journaliste diplômée.
En tant que poète, elle a publié son recueil de poèmes : « Soif » -Éditions L' Harmattan, Paris (français - espagnol), en octobre 2004. En préparation son prochain recueil des poèmes (bilingue) sera publié en 2007 en France.
Elle a publié et publie dans des anthologies éditées à Paris, Italie, Allemagne, Argentine, Pérou, Brésil, etc.
Ses poèmes ont accompagné des expositions de photos et de peintures et ils ont été inclus dans des revues d’Europe, surtout de France.
Elle a écrit et continue à le faire pour des catalogues d’art.
Elle a donné des récitals de poésie en Argentine et en Europe.
Ses poèmes ont toujours un engagement pour la cause de la dignité de la vie, de la beauté et de la liberté. Ils sont traduits à plusieurs langues.
Comme journaliste, elle a publié plus de 3 000 articles dans les principaux médias graphiques de son pays et d’Europe.
Elle a enseigné «L’interview journalistique» à l'Université. À la télévision, elle a créé «Sin Máscara» (« Sans Masque ») æémission de culture et poésie. À la radio, «Convengamos que…con Cristina Castello » (« Nous convenons que... avec Cristina Castello », centrée aussi sur la poésie.
Cristina Castello propage et défend la culture et la pensée françaises,
aussi bien en Argentine qu’en France et autres pays, voire dans son travail comme journaliste, dont ses émissions de télévision qui sont consacrées à ce but.
Son site, www.cristinacastello.com , lie poésie, musique et peinture.


Cristina Castello, nouveaux poèmes
« Jasmins et bourreaux / Jazmines y verdugos » « Le chant des sirènes / El canto de las sirenas » « Nous rapatrier / Repatriarnos » « Semences »
(19/9/06)






























* 1

"Le juge, l’Église et les bandes des nostalgiques adorant Hitler, ont voulu, une fois de plus, décréter la mort de l’art et revendiquer leurs crimes dans le pays de Julio Cortázar, Jorge Luis Borges, Bioy Casares, Osvaldo Soriano,  Quino, Martha Argerich [ ! ], Astor Piazzola, Roberto Juarroz, Antonio Seguí, Susana Rinaldi, et de tant d’autres artistes et scientifiques qui se sont évertués et s’évertuent encore à éclairer le monde...." C.C.

- EXPOSICIONES : "Retrospectiva: Obras 1954-2004"
- Regarding Torture by León Ferrari
- Carta, Asociación Cristo Sacerdote y otros contra León Ferrari & José Antonio Sánchez Sorondo y otros contra León Ferrari (pdf)
- SAY NO TO CENSORSHIP !

"Nuncas Mas" un très important réquisitoire...Une interpellation majeure de la mémoire et de la conscience.

Plaza
L'archevêque Plaza avec reflets de Videla, dictateur catholique (1995, Ferrari)

"Quelqu’un m’accompagne où il est. Cette personne semble un membre des groupes de la répression. On traverse des corridors et des caves. Inquiétant. Effrayant.
Monseigneur m’attend dans son bureau et quand j’y arrive, il me sourit. Comme le ferait un bon prêtre. Comme un bon curé de campagne. Comme si Dieu comblait son âme. Comme s’il était vraiment un ministre de Dieu...."C.C.



Nunca Mas : report of Conadep, National Commission on the Disappearance of Persons - 1984 

[ 1 ] Creation and Organization of
the National Commission on the Disappeared


 "One of the most important tasks facing resurgent democracy in Argentina was tackling the problem of the disappeared and determining the fate of the victims. The first indispensable reparation demanded by society after fundamental institutions had been restored was to ascertain the truth of what had happened, to 'face up' to the immediate past and let the country judge.
The National Executive recognized this when it stated that 'the question of human rights transcends governments, it is the concern of civil society and the international community'. This was the first clause of Decree No. 187 of 15 December 1983 which set up the National Commission on Disappeared People. Its aim was to clarify events relating to the disappearance of persons in Argentina and investigate their fate or whereabouts. The Commission was to receive depositions and evidence concerning these events, and pass the information on to the courts where crimes had been committed. Its brief would not extend, however, to determining responsibility. It would be the task of the courts receiving the material emanating from the Commission's investigations to determine responsibility and try the guilty parties.
In order to guarantee objectivity, the National Executive resolved that the Commission be comprised of individuals who enjoyed national and international prestige, chosen for their consistent stance in defence of human rights and their representation of different walks of life. The President of the Republic called upon the following people to carry out their function independently and ad honorem: Ricardo Colombres, René Favaloro, Hilario Fernández Long, Carlos T. Gattinoni, Gregorio Klimovsky, Marshall T. Meyer, Jaime F. de Nevares, Eduardo Rabossi, Magdalena Ruiz Guiñazú and Ernesto Sabato.
By the same decree, the government invited both Chambers in Congress to send three representatives to join the Commission. Only the Chamber of Deputies complied, and on 6 March 1984 elected the members Santiago Marcelino López, Hugo Diógenes Piucill and Horacio Hugo Huarte, all three from the Radical Party.
Prior to this, on 29 December 1983, Ernesto Sabato was unanimously elected President of the Commission...."
"From the huge amount of documentation we have gathered, it can be seen that these human rights were violated at all levels by the Argentine state during the repression carried out by its armed forces. Nor were they violated in a haphazard fashion, but systematically, according to a similar pattern, with identical kidnappings and tortures taking place throughout the country. How can this be viewed as anything but a planned campaign of terror conceived by the military high command? How could all this have been committed by a few depraved individuals acting on their own initiative, when there was an authoritarian military regime, with all the powers and control of information that this implies? How can one speak of individual excesses? The information we collected confirms that this diabolical technology was employed by people who may well have been sadists, but who were carrying out orders. If our own conclusions, seem insufficient in this respect, further proof is furnished by the farewell speech given to the Inter-American Defence junta on 24 January 1980 by General Santiago Omar Riveros, head of the Argentine delegation: ‘We waged this war with our doctrine in our hands, with the written orders of each high command.’ Those members of the Argentine military juntas who replied to the universal outcry at the horror by deploring ’excesses in the repression which are inevitable in a dirty war’, were hypocritically trying to shift the blame for this calculated terror on to the individual actions of less senior officers.  ...
 " (Ernesto Sabato, membre de la Conadep, National Commission on the Disapearance of Persons)

[ 2 ] Secret Detention Centres (SDCs)

"The policy of the disappearance of persons could not have been carried out without the detention centres. There were about 340 of them throughout the country. Thousands of men and women illegally deprived of their freedom passed through them, often being kept in detention for years, sometimes never returning. This was where they lived through their ’disappearance’; this was where they were when the authorities would reply in the negative to requests for information in the habeas corpus appeals. There they spent their days at the mercy of others, with minds twisted by the practice of torture and extermination, while the military authorities (who frequently visited these centres) would respond to national and international public opinion by asserting that the disappeared were abroad, or that they had been victims of feuding amongst themselves. (Statements of this nature are included in the answers given by the de facto government to the Inter-American Commission on Human Rights of the OAS - see ’Report on the Situation of Human Rights in Argentina’, 1980.)  ...
"The reality was continually denied, the military government also making use of the total control it exercised over the media, to confuse and misinform the public. It would subsequently be seen during the hostilities of the war in the South Atlantic, to what extent covering up the truth and misinformation were essential to the most important acts of the military governments between 1976 and 1983.  
I categorically deny that there exist in Argentina any concentration camps or prisoners being held in military establishments beyond the time absolutely necessary for the investigation of a person captured in an operation before they are transferred to a penal establishment. (Jorge Rafael Videla, 22 December 1977, Gente magazine.)  
There are no political prisoners in Argentina, except for a few persons who may have been detained under government emergency legislation and who are really being detained because of their political activity. There are no prisoners being held merely for being political, or because they do not share the ideas held by the Government. (Roberto Viola, 7 September 1978.)  ...
"By the same token, prisoners in official penal establishments were abducted, and many of them are still to this day ’disappeared’.
Others were returned to the prisons after months in the secret centres.  
Afterwards I was transferred to the place known as Puesto Vasco ... From there I went on, in September I think, to the Arana outpost ... In Arana I saw Camps and Inspector Miguel Etchecolatz, who often went there. In December 1977 I was transferred again to Unit 9, La Plata Prison, from where I was released on 24 July 1978.  The places mentioned in the preceding testimony by Dr Juan Amadeo Gramano (file No. 3944) after his transfer from La Plata Prison, operated as secret centres. He was held in them for seven months before being returned to the official establishment.  
Although the adaptation of premises to house prisoners in secret was intensified from the time of the coup d’éat in 1976, this Commission has records which show that already in 1975 there were centres of this kind operating in the 3rd Army Corps region, in Tucumán and Santiago del Estero, which functioned as pilot centres during the ’Independencia’ operation."

[ 3 ] The attitudes of some members of the Church

"The bishops of the Argentinian Church repeatedly condemned the repression which this Commission investigated. Scarcely two months had passed since the coup on 24 March 1976 when the Episcopal Conference in a General Assembly described the methods used as 'sinful'. In May 1977, after making representations to members of the Military Junta, it published a strongly worded document on similar lines.
Regrettably, some individual members of the clergy by their presence, their silence or even by direct involvement supported the very actions that had been condemned by the Church as a whole...."


[ 4 ] The Christian faith of the Armed Forces contrasted with the un-Christian nature of the repression 

The contradictions in those who were responsible for the repression know no limits: while advocating a Western, Christian style of life the lack of respect shown towards human beings was constant.
In April 1976 the then Colonel Juan Bautista Sasiaiñ, who later became Head of the Federal Police, declared that 'The Army values a human being as such because the Army is Christian' (La Nación,10 April 1976). A year later Admiral Emilio Massera said:
As far as we are concerned, when we act in a political capacity we continue to be Catholics, just as Catholic priests when acting religiously continue to be citizens. It would be a sin of pride to assume that either one or the other is infallible in their judgments and decisions. Nonetheless, when everyone is inspired by love, which is the basis of our religion, no problems exist and relations between people are at their best, which is the way of Christians. (Interview given to the magazine Familia Cristiana and reproduced by the newspaper Clarín on 13 March 1977.)

[ 5 ] List of victims

The following list is not complete. It covers those cases of nuns and priests who disappeared and about whom the Commission obtained information, either from witnesses' accounts or from reliable sources.

[ 6 ] Journalists

If one is to point to a sector of Argentine society that was singledout to be closely watched by the whole repressive and persecutory apparatus of the military government, then, inevitably, one must mention journalists. There was nothing casual or mistaken about the fact that the number of victims in proportion to the number of professionals working in this field was extremely high. Besides being directed against culture in a general sense, which is always treated with suspicion by dictatorships, it is clear that this attack on journalists was an attempt to silence a very important group in society, in order to prevent all public debate.

[ 7 ] The judiciary during the Repression

Once it has been clearly demonstrated that an enormous number of people disappeared and thousands of abductions were carried out involving the deployment of a great many vehicies and men, that big, well-organized detention and torture centres situated in densely populated areas housed hundreds of rapidly changing prisoners, and that the families of the disappeared exhausted practically all the available legal procedures, the following questions have to be asked: 'How could so many crimes with the same modus operandi and often with numerous witnesses be carried out with such impunity? How was it that judges failed to locate a single kidnap victim, even after the experiences of those fortunate enough to have been released had been public knowledge for several years? What prevented them from investigating a single one of those detention centres? These are painful questions, but they must be clarified.



Trial Watch, contexte historique et procédure légale : Jorge Rafael Videla et ramifications : Orlando Ramon Agosti, Alfredo Astiz, Ricardo Miguel Cavallo, Leopoldo Fortunato Galtieri, Armando Lambruschini, Emilio Eduardo Massera, Adolfo Scilingo, Ricardo Taddei, Roberto Eduardo Viola, Christian Von Wernich...

"Le 22 avril 1985, un procès historique s’ouvre à Buenos Aires afin de juger les principaux acteurs de la dictature. Le général Jorge Videla et l'amiral Emilio Massera sont condamnés à la prison à perpétuité pour les crimes d'assassinat et de torture. D'autres dirigeants de la junte sont condamnés à des peines d'emprisonnement. Ils seront tous graciés cinq ans plus tard par le président Carlos Menem. Videla recouvrera de la sorte la liberté après quelques années seulement passés derrière les barreaux. (TW)


Plaza

Plaza
Archevêque Plaza
















































































































































































































































* 2

Aldo Rico, photos de Ramon Puga
Aldo Rico

Aldo Rico

Ci-dessous à Massera, Agosti, le "Lieutenant Général Jorge Rafael Videla  : « En tant que Commandant en Chef de l’Armée, il a fait partie de la Junta Militaire [triumvirat constitué par les commandants en chef des trois armes] entre 1976 et 1982. Imputé de privation de la liberté et homicide en trois occasions, de privation illégale de la liberté réitérée en seize occasions, de privation illégale de la liberté et tortures réitérées suivies d`homicides en neuf occasions et tout cela en concours réel ». C.C






































































































































































































































































































* 3


NSA- The National Security Archive
ON 30th ANNIVERSARY OF ARGENTINE COUP
NEW DECLASSIFIED DETAILS ON REPRESSION AND U.S. SUPPORT FOR MILITARY DICTATORSHIP


Kissinger sought immediate support for the new
military regime in spite of staff warnings on bloodshed
22,000 people murdered or disappeared by military between
1975 and 1978 according to secret Chilean intelligence report
Secret Argentine documents record Operation Condor kidnappings
and disappearances carried out by military intelligence Battalion 601.
Posted - March 23, 2006

La criminalisation et la persécution des oppositions argentines
1- "In the year preceding the coup, Argentina descended into a spiral of violence. On one side, death squad operations carried out by the Anti-communist Argentine Alliance (AAA), sponsored by the government, the Federal Police and the Armed Forces, claimed hundreds of victims per month; on the other side the People's Revolutionary Army (ERP) and the Montoneros guerrillas attacked a number of economic installations. Scores of union leaders, popular activists, journalists, scientists, lawyers and intellectuals as well as public servants, military men and business people were targeted. Private companies, many of them U.S. corporations, saw their executives threatened and killed. The U.S. Embassy received numerous threats and attacks; one of its staffers was wounded and another killed in 1975. Political chaos was compounded by economic upheaval. By early 1976, Isabel Peron, who had succeeded her late husband as president, was weak and isolated. The military coup was seen by many in the Argentine polity as an inevitable step to bring stability...Washington welcomed the military takeover. Initially, reports by the U.S. Embassy branded it as "moderate in character" and the "most civilized coup in Argentine history." The administration of President Gerald Ford was ready to support the new Junta financially and with security assistance...."

2- "Defense Intelligence Agency (DIA) Intelligence Report (IR) provides information on joint counterinsurgency operation by Southern Cone countries in what was known as Operation Condor. "Operation Condor is the code name given for intelligence collection on leftists, communists and Marxists in the Southern Cone Area. It was recently established between cooperating intelligence services in South America in order to eliminate Marxist terrorist activities in member countries with Chile reportedly being the center of operations. Other participating members include: Argentina, Paraguay, Uruguay and Bolivia… Members showing the most enthusiasm to date have been Argentina, Uruguay and Chile."





























































En mémoire également à tous les opposants civils et politiques tombés sous les balles ou dans les prisons de la dictature en Amérique Latine, à nos amis chiliens, découvrez ou redécouvrez les oeuvres en ligne de l'économiste, journaliste et écrivain dissident chilien, éxilé, Robinson Rojas

LA BANQUE DE DONNEES RROJAS est dédiée a la mémoire de Salvador Allende, José Tohá, Victor Jara, Orlando Letelier, Carlos Prats, et de milliers d'autres citoyens chiliens et étrangers assassinés sur ordre de Pinochet, Merino, Leigh et Mendoza, les quatres bandits qui persécutèrent le peuple chilien pendant presque vingt ans avec la complicité des multinationales américaines et des bandits internationaux comme Henry Kissinger afin de satisfaire les besoins économiques et politiques de la classe capitaliste internationale.
A lire également Notre Raison d'ëtre : "Le 11 septembre 1973, les tortionnaires et les exterminateurs en uniforme militaire prirent d’assaut le bâtiment où fonctionnaient les bureaux du quotidien Puro Chile, après l’avoir soumis à une attaque intense avec des mitrailleuses de gros calibre. Une fois dans les bureaux de Puro Chile, les bandits en uniforme détruirent le mobilier, les archives et le travail des journalistes, pour ensuite entasser les décombres et y mettre le feu. Ainsi, les tortionnaires et les exterminateurs en uniforme tentèrent d’extirper de la terre chilienne la présence physique de Puro Chile. Ils réduirent en decombres nos bureaux, mais pas notre rêve de justice sociale et d’un meilleur futur pour le genre humain..." RR 


José Alfredo Martínez de Hoz, ex-minister of economy of the genocides dictators












































































































































































































































































































































































































































































































* 4


Nunca Mas

1 “Génocide : Masques, Amen”

Cet exceptionnel entretien sera publié dans la Revue "La Semana", le 5 avril 1984, à Buenos Aires. Cinq mois auparavant,  le 15 décembre 1983 cinq jours après la fin du régime militaire, le Decret n°187 dressera les bases juridiques de la Commission Nationale sur Les Disparitions de Personnes... Conadep. Raoul Alfonsin sera le premier chef d'Etat élu de cette période post-dictatoriale qui durera jusqu'en 1989, une période socioéconomiquement chaotique, traversée par de nombreux soulèvements militaires qu'alimenteront sans aucun doute la course aux criminels contre l'humanité, les procès publics et la défaite singlante des Malouines ....Vingt deux ans se sont écoulés depuis et la vérité sur de nombreux points n'est toujours pas acquise. 
Cette période cruciale des années 1984/1985 est donc celle du jugement des bourreaux qui planifieront, consignera la Conadep, l'éradication systématique des oppositions civiles et politiques traditionnelles incluant toutes les formes de collaboration à la vie intellectuelle et artistique jugées subversives ou anti-nationales par les officiers des Etats-Majors et les hiírarques catholiques. Ces derniers, toujours selon la Conadep, seront sans réaction au moment du putsch de mars 1976. Beaucoup deviendront par le fait complices des agissements des assassins qu'ils confesseront. Beaucoup superviseront les prêtres qui accompagneront les assassins sur les lieux de tortures. Des lieux, 340 selon la Conadep, que les ministres de l'Eglise romaine déclareront ne pas connaitre ou ne pas exister. L'archevêque Plaza est de ces ministres intouchables. Comme tous ceux, ou presque, de la communauté écclésiale politique et militariste, l'archevêque Plaza ne prendra aucune mesure pour sauver les prêtres ou les nones espionnés, persécutés, kidnappés ou assassinés pour leurs activités de solidarité ou de grâce clandestine parmi les pauvres, les démunis, les résistants et les opposants politiques.... A propos du sang versé par les robes noires, lire en marge de ce document et en anglais : The attitudes of some members of the Church, The Christian faith of the Armed Forces contrasted with the un-Christian nature of the repression et  List of victims, un rapport de la Conadep. (C.Pose)



*
Léon Ferrari, l'Eglise Catholique et la peur de la Beauté 

par Cristina Castello

Un poème militant incisif concernant la rétrospéctive de l'artiste Léon Ferrari 1954-2004, une exposition qui soulèvera l'opprobre et la réaction de l'opposition catholique et chrétienne de Buenos Aires



Les raisons profondes du scandale provoqué par la hiérarchie ecclésiastique à l’occasion de la rétrospective de l’artiste plastique Léon Ferrari à Buenos Aires, trouvent leur origine dans la complicité de l’Église et de l ‘État lors du génocide vécu en Argentine pendant la période 1976-1983.
Les preuves de cela sont entre les mains de la Justice et à la vue de tous depuis le « Jugement aux Juntas [militaires]» de cette dictature, connu comme le « Jugement du siècle ». Cette dictature, parfaite dans la conception et l’exécution des crimes de lèse-humanité, est le fil conducteur de l’œuvre de Ferrari ; et pourtant pour transmettre la censure à la vie, à l’art et à la mémoire la plupart des médias du monde ont préféré l’expression – quelques mots de plus, quelques mots de moins– « … en Argentine, le scandale du Christ à l'avion ». Ces mots faisaient allusion à l’une des œuvres, de l’ensemble des 400 exposées, dans laquelle les souvenirs de Vietnam vivront toujours dans les viscères de l’horreur. Dans la mémoire incontournable.
L’exposition a été inaugurée le 30 novembre de 2004 dans le « Centre de la Culture Recoleta » qui dépend du Gouvernement de la Ville de Buenos Aires et immédiatement après le cardinal primat de l’Argentinee, Jorge Bergoglio, l’a considérée « blasphème ».
Le langage crée des mondes et Bergoglio le sait bien. ¿ Quels mondes a créé le langage de « l’homme de l’église » ?. Il a créé le vandalisme des personnes qui se disaient catholiques –des néonazis, en fait– qui ont acclamé Hitler, en exhibant des svastiques et en détruisant une partie de l’exposition.
D’ailleurs [ ou peut-être en raison du message de la rétrospective ], les entreprises sponsors de l’exposition, parmi lesquelles Movicom BellSouth et Sanyo –la première d’origine américaine et l’autre d’origine japonaise– ont laissé tomber leur appui, et elles l’ont fait, curieusement, toutes les deux en même temps; la prétendue Justice, de la main du juge Elena Liberatori – étrange nom de famille tenant compte du cas dont on parle– , a agit en faisant fermer la rétrospective.
Le juge, l’Église et les bandes des nostalgiques adorant Hitler, ont voulu, une fois de plus, décréter la mort de l’art et revendiquer leurs crimes dans le pays de Julio Cortázar, Jorge Luis Borges, Bioy Casares, Osvaldo Soriano, Quino, Martha Argerich [ ! ], Astor Piazzola, Roberto Juarroz, Antonio Seguí, Susana Rinaldi, et de tant d’autres artistes et scientifiques qui se sont évertués et s’évertuent encore à éclairer le monde.
Les monstres – ou peut-être des personnes ?– n’ont pas pu y réussir. Nous les artistes qui avons toujours défendu la vie, l’art et la liberté –un seul concept, en fait–, en manifestations publiques, nous avons embrassé symboliquement le lieu de l’EXPO; les « Mères de Plaza de Mayo », le groupe « H.I.J.O.S » (les enfants des gens portés disparus), des personnes anonymes toujours innocentes et le Gouvernement de la Ville, tous y étaient avec nous. Et on a gagné la partie : la sentence du juge a été révoquée et la rétrospective a été visitée par 40.000 personnes jusqu’au 10 janvier et elle continuera ouverte au public jusqu’au 27 février.
Quelles images celles de Ferrari ! Un cri pour garder en mémoire l’horreur vécue en Argentine durant le génocide de 1976-1983 dont le bilan, 30.000 personnes portées disparues. Un génocide dont le visage visible ont été les militaires dictateurs et dont le visage occulte et organisé par les Etats-Unis était ce qu’on appelait à l’époque la « Doctrine de Sécurité Nationale » pour chaque pays de l’Amérique Noire ; pour l’Amérique Latine tout entière on parlait de la « Doctrine de Sécurité Continentale ».
Le scandale n’a pas eu lieu seulement à cause de « Le Christ à l’avion ». « …En cas de guerre, les arguments et les limites éthiques entrent dans un cône d’ombre et d’obscurité… », avait dit Monseigneur Antonio Quarracino en 1979. Sur les verres des lunettes du « ministre de Dieu » on voit réflété, précisément dans une œuvre de Ferrari, le visage de Jorge Rafael Videla.
Lieutenant Général Jorge Rafael Videla : « En tant que Commandant en Chef de l’Armée il a fait partie de la Junta Militaire [triumvirat constitué par les commandants en chef des trois armes] entre 1976 et 1982. Imputé de privation de la liberté et homicide en trois occasions, de privation illégale de la liberté réitérée en seize occasions, de privation illégale de la liberté et tortures réitérées suivies d`homicides en neuf occasions et tout cela en concours réel ».
Mais Videla n’a pas été le pire. Tous l’ont été et surtout l’indifférence de la majorité de la société argentine, d’habitude lente lorsqu’il s’agit de réagir en faveur de la vie. La documentation concernant cette galerie de l’effroi abonde.
C’est ainsi que les images de Ferrari sont une espèce de conscience critique du pays le plus « blond » et le plus « européen » de l’Amérique Noire.
Les images de Ferrari sont un hymne dont le chœur sont les hurlements des mères, pères, enfants, époux et amants des gens portés disparus. Des sépultures sans nom. L’horreur, c’est les assassins et non pas les œuvres de l’artiste qui cherche la vie au-delà de la mort.
Il est vrai que la beauté, comme synthèse renfermant l’éthique et l’esthétique, représente la lumière pour les innocents.Il est aussi vrai que la beauté, comme synonyme de liberté et de révélation, fait peur aux exilés d’aurores ; donc elle fait peur à la hiérarchie écclésiastique, celle qui nous menace avec des enfers et des démons en même temps qu’elle met en œuvre ses propres enfers et démons. Ainsi s’est-il passé avec Monseigneur Antonio José Plaza, le personnage que je vais vous présenter dans l’entrevue ci-dessous, aussi ancienne qu’actuelle car elle témoigne que l’Église Catholique Argentine n’a malheureusement rien changé.


*
Génocide : Masques, Amen


Par Cristina Castello (attention : cette entrevue est datée du 5 avril de 1984, ce qui est essentiel pour la lire correctement).


Monseigneur Antonio José Plaza

Pour ceux qui la vie du prochain, qui n’est pas vraiment considéré comme tel, est jouée dans une partie des cartes ou sur une table de tortures, Monseigneur est un personnage polémique.
Pour ceux qui la vie est Beauté, Mains, Amour, Nid, Anges, Dieu, Art, Joie, Bien Commun, l’Univers entier en communion, Mgr Antonio José Plaza est un masque de l’horreur.
Lié au militaire génocide Ramón Camps, on a toujours dit que, d’une certaine façon, il « a gouverné » la province de Buenos Aires.
« Façon ». Manière. Mode. Style.
Je pense à façon-manière-mode-style. De croire. De créer. De construire. De rêver. De caresser. D’aider. De protéger.
Pour jeter des mouettes en l’air, des mouettes qui entrelacent des étoiles.
Pour dessiner à deux de la tendresse, le matin
Quand l’amour se réjouit aux tartines croustillantes, les yeux pleins d’amour.
Comme avant l’instant sublime du renoncement et du dévouement.
Du dévouement à la liberté.
Monseigneur -¿monseigneur ?- monseigneur rit. il rit ! Il rit puisque beaucoup de ceux qui sont portés disparus « se sont supprimés les uns aux autres ».
Il rit et l’énorme Victor Hugo de « L’Homme qui rit » lui aurait paru « subversif ».
Il rit puisque les forces génocides n’ont pas tué le Père Hapon : ce dernier a quitté la ville pour aller au Sud du pays. Il nie avoir dit à Amnesty International qu’il n’y avait pas de prisonniers politiques en Argentine.
Puis après, se rendant à l’évidence, il rit, rit. Il rit, sous son masque effrayant.
Dieu aidant, il se peut que, dans quelques années, cette entrevue touche un coeur quelconque qui veuille crier, murmurer, clamer.
Pour que
Plus Jamais.
Plus Jamais.
Plus Jamais (Cristina Castello)

Rayons X

C’est l’archevêque de La Plata depuis 1956. Dès lors il exerça de l’influence dans le domaine éducatif de quelques provinces argentines. On le lia à la Banque Populaire de la Plata, liquidée par la Banque Centrale en 1964.
Depuis le 11 novembre de 1976 jusqu’au 30 décembre de 1983 il fut l’aumônier de la Force Policière de la Province de Buenos Aires.
La Police la plus génocide du génocide. La Police de la province de Tucumán et celle de la province de Cordoba avaient les mêmes caractéristiques.
Il atteignit la hiérarchie de Commissaire Générale. Il reçut ce grade du Chef de la Police, à l’époque Ramón Camps. Le nom qui guette l’âme.
L’archevêque et l’homme qui guette l’âme se lièrent d’amitié.
Et Plaza en est fier.
Il est fier de son amitié avec l’assassin (C.C.)

L’HOMME QUI RIT

Quelqu’un m’accompagne où il est. Cette personne semble un membre des groupes de la répression. On traverse des corridors et des caves. Inquiétant. Effrayant.
Monseigneur m’attend dans son bureau et quand j’y arrive, il me sourit. Comme le ferait un bon prêtre. Comme un bon curé de campagne. Comme si Dieu comblait son âme. Comme s’il était vraiment un ministre de Dieu.
Il évite de parler de certains sujets mais il en fait référence à d’autres sans que je lui pose des questions.
Par exemple, il commente,tout en faisant l’innocent: « Ce cendrier, c’est Graiver qui m’en a fait cadeau (!)...c’est un ami ».
L’archevêque de La Plata supporte ma présence comme s’il était heureux d’être le personnage central de mon entrevue, chargée d’information et de questions.
Mon amour à la vie et mon sens du devoir me guident dans le questionnaire.
Je sens la mort et les horreurs vécues par ces êtres humains qui sont mes frères et mes soeurs et que pourtant je ne les ai jamais connus. Mais ils étaient des êtres humains , donc
L’homme qui rit ne s’altère pas. Il se montre cordial et il veut me séduire avec la conversation. Il ne se rend pas compte que pour moi, c’est les valeurs qui l’emportent.
Il ignore que le concept d’existence comme fait transcendant est inhérent aux valeurs et qu’elles sont immuables.
Il ne peut pas comprendre que mon étoile est la proue visionnaire de José Ingenieros.
Il me voit si jeune ... et il me le dit. C’est pour cela qu’il me croit vulnérable à son rire de masque. Il rit puisqu’il croit en Dieu.
Nos dieux sont bien différents, Je ne comprends pas les dieux aux pulsions meurtrières. Et pourtant il rit. Il paraît que c’est moi qui lance des grenades -les questions- et lui, des pétales de roses. (C.C.)

– Monseigneur...Que pouvez-vous me dire de la démocratie ?
– Bon...moi, je vis tranquille mais il paraît que le peuple non. Il n’en a pas l’habitude.
– Que pensez-vous de la « révolte » actuelle des moeurs (le « destape » espagnol) ?
– Que c’est une ordure. Même si je m’en fous, comme pasteur de cette communauté je ne peux pas l’accepter.
– Pourquoi ?
– Vous avez étudié l’histoire de Rome et de Carthage ? Bon, les carthaginois ont traversé les Alpes, sont arrivés aux portes de Rome et se sont adonnés passionnément « à la dolce vita ».
– Et alors ?
– Donc les romains les ont chassés car avec eux, c’était la débauche qui était arrivée.

Ceux-ci et ceux-là, ou les uns et les autres

– À l’heure actuelle, le pays connaît comment les droits de l’homme ont été violés pendant les dernières années. Qu’en pensez-vous ?
– Je crois que la grande diffusion de ces faits peut avoir des répercussions négatives. Si ce que nous voulons faire c’est soulager les esprits, il vaudrait mieux parler de ce qui est bon.
– Quoi de bon peut-on trouver dans le processus militaire de réorganisation nationale ?
– L’idée a été bonne, très bonne, cependant la mise en oeuvre a été inadéquate. Mais...je ne veux pas en parler. Mon travail concerne l’ordre spirituel : plusieurs travailleurs viennent me consulter comme à l’époque le faisaient pas mal de messieurs y inclus (le Général) Viola et son groupe de camarades.
– Vous n’avez pas précisé à quoi consistait la bonne idée...
– Eh bien ... ils voulaient rétablir la Constitution et la liberté. Le pays était en désordre et ils voulaient bien faire les choses. Ceux-ci aussi (il fait mention au gouvernement du Dr Alfonsin) on de bonnes idées mais les militaires ont pris un chemin et ceux-ci en ont pris un autre ... et c’est bon !
– Le chemin des premiers a été le terrorisme d’État et de ces derniers c’est la Constitution...
– .....(Monseigneur rit aux éclats) .
– De quoi riez-vous ?
– Parce que les deux groupes se ressemblent...(en se moquant de moi) : Croyez-vous qu’aujourd’hui il y a de la liberté ?
– On ne cohabite pas avec la mort, ni avec la disparition forcée des personnes, ni avec la torture, ni...
– Mais non !...Autrefois, dans certains aspects, il y avait plus de liberté qu’aujourd’hui.
– Dans quels aspects ?
– Ne m’incitez pas à en parler, ne le faites pas...
– Pourquoi pas ? Vous êtes en train de défendre la dictature...
– De quelle dictature parlez-vous ? Ne me faites pas parler par votre bouche, j’ai dit « l’idée » du processus militaire. J’ai déjà discuté ces aspects avec le Général Viola car il voulait en parler avec moi. Cela s’est passé lorsqu’il était Commandant en Chef et aussi quand il est devenu président.
– Et avec Jorge Rafael Videla ?
– Je l’ai vu deux fois, pas plus que ça... que voulez-vous que je vous dise ? N’est-ce pas très peu pour donner une conclusion ?
– On parle du responsable de la disparition d’enfants et d’adultes, du responsable des tortures et des actes impensables même chez les animaux les plus sauvages...
– Ce qui se passe c’est que tous ceux qui ont tout vulnéré depuis le principe se sont organisés : ils ont organisé des actions et ils ont tué des gens et maintenant sont considérés des héros. Bien, mais ...Que serait-elle devenue notre vie si les groupes subversifs avaient eu le pouvoir ? Pensez-le un instant !... Que serions-nous devenus ?
– Défendez-vous le terrorisme d’État ?
– Non.
– Et la torture ?
– Non.
– On a trente mille personnes portées disparues, Monseigneur : je vous parle des vies humaines.
– Mais, c’est que, je ne sais pas s’il y en a tant ! De plus, il y en a beaucoup qui se sont supprimés les uns aux autres. On ne peut pas dire maintenant que les terroristes sont tous des saints innocents. Vous connaissez Patricio Kelly ? Je le connais beaucoup : quand il est tombé prisonnier de l’Armée en 1955 ou 56 il avait deux fils adolescents et moi, je l’ai protégé. Il a pu échapper des mains de ses gardiens et il s’est exilé au Chili ; puis on l’a rattrapé et on l’a rapatrié et je suis allé le voir parce qu’il me l’avait demandé. Je vous assure qu’il ne peut rien dire de personne ou , ce qui serait plus intolérable encore, c’est qu’à la suite de « ses accusations » quelqu’un soit mis en prison...allez...
– Je ne parle pas de Kelly. Je parle des témoignages du génocide : les fosses N.N (des personnes non identifiées), les tortures et ...les corps qui n’apparaîtront jamais ??
– C’est terrible...mais que voulez-vous ... moi, je viens d’apprendre cela.
– Nous, ceux qui avons voulu l’apprendre par respect des droits de l’homme, nous l’avons appris...
– Ah, bon... Vous êtes des gens très intelligents.
– Si on trouve les responsables... Que devrait-on faire avec eux ?
– Voilà... moi, je ne peux pas les juger.
– Vous rappelez-vous la loi d’oubli que Monseigneur Quarracino a proposée ?
– Oui. Lui, il est un grand evêque et je ne vais jamais le contredire...ni lui ni aucun de mes frères, non plus.
– Vous ne m’avez pas dit ce que vous pensez de cette loi...
– Je l’ai déjà fait et je ne suis pas une montre à répétition.
– Vous avez dit qu’il faut oublier ce qui est mauvais. Mais les criminels sont un danger pour la République. Vous, un ministre de Dieu, vous ne donnez pas d’importance à ce fait ?
– Voyons...Beaucoup parmi ceux qui disent cela devraient faire un examen de conscience. D’ailleurs, je ne suis pas un juge de la République donc je ne peux pas émettre d’avis...Que voulez-vous de moi ?...Tenez, je vous fais cadeau du catéchisme que nous donnions à la Police. Lisez-le !...Voyons s’il vous fait du bien !

Les prêtres et les policiers tortionnaires

– Quelle attitude avez-vous assumé vis-à-vis les prêtres détenus ?
– Ici à La Plata, il n’y avait aucun détenu.
– Un prêtre espagnol qui a sauvé sa vie car il était étranger m’a raconté qu’il avait été dans la prison de La Plata et que...
– Ah, je ne sais pas, je ne suis jamais allé à la prison.
– Il a dit que le père Callejas, l’aumônier de la prison, sensible aux souffrances des prisonniers politiques, leur donnait de l’argent officieusement mais...
– Voilà, je n’en sais rien, ça, c’est quelque chose à lui...Pourquoi ne lisez-vous pas le catéchisme dont je vous ai fait cadeau ?
– Monseigneur : le curé espagnol m’a aussi dit que quand les militaires vous ont raconté cela, vous avez destitué Callejas.
– Des mensonges, des mensonges !...Callejas est mort en décembre et il était chanoine de la Cathédrale de la Plata.
– Que pouvez-vous me dire du père Hapon ?
– Bon alors, le père Hapon est parti vers le Sud du pays. Mais... tu as de beaux yeux...
– Pourquoi est-il parti ?
– Parce qu’il est tombé amoureux d’une femme –les femmes sont toujours les coupables- et il l’a mariée. Mais je t’ai donné le catéchisme, tu ne le lis pas et tu es là et tu fais comme une montre à répétition : tu poses des questions, et tu recommences. Je te lance des compliments et tu continues avec ta litanie... Tiens, prends un bonbon !
– Monseigneur : le Père Hapon a permis à un couple poursuivi par les forces de la répression de s’abriter dans l’Église et ...
– Je n’en sais rien...
– ...Et quand les militaires vous ont exigé la tête du Père Hapon vous l’avez laissé livré à ses forces.Vous avez refusé de le protéger : c’était le condamner à mort...
– Non, non, pas du tout. Il était parti vers le Sud, ; là-bas il avait fondé une école et il s’est marié...je ne l’ai pas tué, moi non plus.
– Je ne vous vois pas tuer une personne de vos propres mains.
– Non, je ne tue personne : ni de mes propres mains ni indirectement.
– Mais vous avez dit une fois que « non seulemnt celui qui vole un escalier est coupable, mais que celui qui l’aide est aussi coupable ».
– Oui, c’est vrai...comment se fait-il que vous possédiez tant d’informations sur moi...vous faites partie des « groupes de travail » (les forces de la répression) ? (Monseigneur rit, il rit). Oui, si vous aller voler et moi, je soutiens l’escalier de mes deux mains, je suis aussi coupable que vous.
– Acceptez-vous votre culpabilité ?
– Ah, non, ma petite Christine... je n’ai soutenu aucun escalier à personne. (Il cherche quelque chose dans la partie inférieure du bureau) ... Tu veux un whisky ?
– Non, merci. Les evêques, eux aussi, ils mentent ?
– Nous les evêques, nous pouvons nous tromper parce que nous sommes des êtres humains.
– Se tromper n’est pas la même chose que mentir. Comment se fait-il que vous ne sachiez pas qu’il y avait des camps de concentration ?
– Je ne le savais pas.
– Il y avait...
– Ah...je ne le savais pas... Tiens, voilà...pauvres gens, n’est-ce pas ?
– Et en plus il y avait des détenus attendant le procès...
– Hélas !...(il fait mine d’innocent)... Pauvres...Ils te font de la peine ?
– Le 9 juillet de 1978 vous avez reçu une requête d’Amnesty International signée par son président Scott Hoffman où l’on vous demandait des informations sur ce qui se passait dans le pays à ce moment-là. Vous avez répondu : « Je vous assure qu’en Argentine il n’y a aucun détenu politique... » Vous en êtes repenti maintenant ?
– Je n’ai pas dit ça...
– Alors que dites-vous de cela (je lui montre la photocopie de la requête et sa déclaration) ?
– Eh bien, oui...Mais quelle fille questionneuse ! Oui, je savais qu’il y avait des détenus mis à la disposition du Pouvoir Exécutif. Évidemment...mais je n’allais pas les voir car c’était l’aumônier qui y allait.
– Et quelle a était l’attitude des aumôniers face aux crimes et aux tortures ?
– Eux, ils faisaient ce qu’ils devaient faire : ils les réconfortaient moralement.
– Voilà ! Vous avouez donc qu’il y avait des tortures et des morts...
– Je n’avoue rien.
– Les aumôniers alors, pourquoi n’ont-ils jamais élevé la voix en défense du droit à la vie ?
– Eh bien...ils ne faisaient qu’accomplir leur devoir et le devoir sacré du prêtre est de ne pas communiquer les choses qui se passent. Ce sont les secrets du métier...
– Ce que vous dites défie le sens commun et le respect de la vie. Comment ne vont-ils pas agir s’ils voient torturer des êtres humains et les tuer ?
– Vous parlez d’un cas hypothétique.
– Je suis en train de parler des prisons et vous avez avoué que les aumôniers y allaient...
– Je n’ai pas la certitude qu’ils y allaient. Ce qu’ils faisaient c’était se déplacer à l’Unité 9 de La Plata (province de Buenos Aires). Là, il y avait des détenus politiques mis à la disposition du Pouvoir Exécutif.
– On parle de la même chose et il y a un instant vous avez accepté qu’ils réconfortaient moralement...
– Et alors ? Êtes-vous sûre qu’on torturait ces détenus politiques-là ?
– Voyons, on sait que pendant qu’on torturait quelqu’un, il y avait toujours un prêtre devant...(le Père Andrés, le secrétaire du Monseigneur Plaza, qui était par hasard là, s’est exclamé d’horreur.)
– Non, ça, c’est un mensonge, une infamie.
– On dit aussi qu’en 1976 dix aumôniers se sont réunis pour décider s’il était correct d’absoudre les tortionnaires. Neuf –neuf ministres de Dieu- sur dix ont voté affirmativement. Ils excommunient ceux qui divorcent et ils bénissent les tortionnaires...
– Je n’en sais rien ; c’est la première nouvelle que j’en ai. Mais je vous dis que s’il y a quelqu’un qui se repentit et qui promet de ne plus le faire, il faut l’absoudre.
– Comme s’il avait commis un pêché quelconque, comme s’il avait dit un mot obscène ?
– Il n’y a pas de mots obscènes, mais...(il rit)... il y a des noms de famille qui semblent être des mots obscènes.
– Par exemple ?
– (le Premier Ministre Dante) Caputo (il rit beaucoup).(« puto » :en Argentine en langue populaire, gros mot au masculin qui signifie « Homosexuel)

Les mains ensanglantées

– Parlez-moi de votre amitié avec Camps...
– Il était le Chef de la Police et moi, le Premier Aumônier; je le connais depuis qu’il était Major. Mais...des amis...je peux dire que je connais quelqu’un, mais que je le considère mon ami, ça non.
– Je vous rappelle vos propos : « Je suis l’ami de Camps –avez-vous dit- mais ce n’est pas un crime ». Quelles affinités aviez-vous avec lui ?
– Ces paroles qu’on me fait dire, ce n’est que des bètises. Vous avez le droit de penser autrement, mais je dis la vérité.
– Vous avez dit que, dans une certaine occasion, vous avez vu que Camps avait les mains ensanglantées. Qui a été sa victime ?
– Il venait de commander une opération militaire, un affrontement contre des guérilléros, et puis après il est venu me voir. Oui, il avait les mains ensanglantées, c’est vrai.
– Et vous ne lui avez demandé aucune explication ? Vous ne lui avez rien reproché ? Vous ne l’avez pas dénoncé ?
– Pourquoi allais-je le dénoncer ?
– Appelez-vous des affrontements le fait de séquestrer des personnes la nuit, y inclus des enfants ?
– Oui, oui, oui et le policier qui était à côté de Camps est tombé blessé.
– Monseigneur...Défendre la répression c’est la défendre...
– Ce n’est pas vrai. L’evêque de la province de San Juan l’a déjà dit: il y a un complot pour me discréditer.
– Pourquoi ne contestez-vous pas ces injures ?
– Parce que je l’ai déjà fait une fois et que je ne suis pas une montre à répétition.
– Comme homme de l’Église, qu’avez-vous fait en faveur de ces gens persécutés ?
– Tout ce que je devais faire mais je ne peux pas en parler.
– Quel est votre avis par rapport aux organisations pour la défense des droits de l’homme ?
– Elles n’agissent pas en toute sincérité. Ernesto Sábato, vous le croyez absolument sincère ? (Monseigneur rit aux éclats). Mais Sábato, lui, il déjeunait avec Videla, n’est-ce pas ? (il rit comme si on lui chatouillait les côtes) Voyons, c’est très bien, vous êtes très jolie et très sympathique, mais ça, c’est fini.
– Ne croyez-vous pas à la CONADEP (Commission pour investiguer la disparition forcée des personnes) ?
– Non...c’est une commission inutile...elle a été constituée arbitrairement.
– S’il vous plaît, pourriez-vous me dire ce que vous pensez des Mères et des Grands-Mères de Plaza de Mayo...
– Je ne veux pas parler d’elles. C’est fini...Voulez-vous un café, ma belle fille ?
– Ne trouvez-vous pas significatif qu’elles ne se soient jamais adressées à vous en quête de consolation ?
– Non, car elles l’avaient obtenue ailleurs ...

La polémique relation d’amitié entre Herminio Iglesias et Monseigneur

– L’Église a négligé l’aspect spirituel et s’est concentrée sur le pouvoir politique ?
– Non, nous avons une Église spirituelle qui s’occupe aussi des affaires temporelles et politiques.
– C’est fou, ce monde ! Au nom de Dieu et de l’amour une mère accouche son enfant et en invoquant Dieu et l’amour on commet les pires crimes...
– C’est qu’il y a des personnes qui invoquent Dieu et pourtant ils agissent autrement.
– Tout paraît vous signaler...
– Mais non...Comment est-ce que tu peux penser cela ?
– Que pensez-vous de la position prise par l’Église par rapport aux droits de l’homme ?
– (Il regarde par la fenêtre)...Regarde comme il pleut.
– Il pleut, Monseigneur. Selon la théologie thomiste la vraie Église se reconnaît par les persécutions dont elle est objet. La persécution, existe-elle aujourd’hui ?
– Les journalistes me talonnent tout le temps, donc je dois être bon. (Il appelle son secrétaire et lui demande une Bible. Il me la donne). Tiens...lis-la...Je t’en fais cadeau...Voyons si tu apprends quelque chose, voyons si tu vas au ciel...Tu as besoin de la lire.
– Qu’est-elle devenue votre amitié avec Herminio Iglesias ?
– Il est venu me voir quand il allait se présenter comme candidat à la vice-présidence de la Nation. Amerise et son groupe l’accompagnaient. Il a demandé mon avis concernant un monsieur qu’il voulait proposer comme Ministre de l’Éducation. Je lui ai répondu qu’il me paraissait bien. Puis après la Presse a publié que j’appuyais sa candidature, c’est du blablabla. Il n’avait pas été le seul à venir ici, Balbín et Anselmo Marini –auquel je suis encore lié d’amitié- sont aussi venus me consulter et...
– Vous êtes toujours tout près du pouvoir...
– Ce n’est pas vrai. Quand j’ai eu quelque chose à dire à quelq’un, moi, je l’ai fait.
– Êtes-vous péroniste ?
– Je ne suis ni péroniste ni anti-péroniste. (Il se met débout, il me sourit) Regarde, quand tu es arrivée je t’ai offert des cigarettes, puis après je t’ai fais cadeau d’un catéchisme et d’une Bible ; et quand tu quitteras mon bureau je te donnerai une bise. J’aime tous les êtres humains et toi, tu es très sympathique...C’est pour cela que je te donne des cadeaux.
– Sympathique ?
– Oui, parce que tu dis tout ce qu’il te vient à l’esprit. Prépare-toi bien pour aller au ciel puisqu’on va y aller ensemble...
– Je le trouve bien difficile. Si vous pensez –comme votre ami Camps- que nous les journalistes, nous sommes tous des subversifs...
– Il a peut-être raison. Pas tous mais quelques-uns...donc...pense un peu à toi, ma belle fille.


www.cristinacastello.com
info@cristinacastello.com
Traduction faite par Patricia J.Pioli / Pj_pioli@voila.fr
Entrevue publiée dans la Revue La Semana,le 5 avril 1984
Buenos Aires, Argentine
Copyright © Cristina Castello
[ Sources pour le premier article: ]
« Equipo Nizkor » (« Groupe de recherche Nizkor »)
Biblioteca del Congreso de la Nación Argentina (Bibliothèque du Congrès de la Nation Argentine)
Kirchner y Tabaré Vázquez investigan desapariciones (Kirchner et Tabaré Vázquez mènent des recherches concernant les gens portés disparus)
« Genocidio: Los vuelos de la muerte » (« Génocide : Les vols de la mort »)
«Galería de torturadores y asesinos argentinos » (« Galerie de tortionnaires et assassins argentins »)
« La Iglesia cómplice y la Iglesia del Pueblo », (« L’Église complice et l’Église du Peuple » ), etcetera

2 “Aldo Rico, for profession "Carapintada",  Are You a Threat ?”

Le Président Raoul Alfonsin (au pouvoir entre 1983 et 1989) établira les bases de la justice en Argentine sur une fracture économique et sociale profonde sinon absolue. Le pouvoir militaire humilié par son effondrement politique et la défaite dans les Falklands est de nouveau dynamisé par les grands procès. Les officiers, les politiques militaristes, une certaine classe de spéculateurs internationaux, les religieux collaborateurs, n'ont pas abandonné, toutefois, l'idée d'une restauration fasciste pour en découdre avec la démocratie politique d'autant qu'en mai 1987, dans le sillage d'El Punto Final de décembre 1986 (loi qui restreint la responsabilité des criminels devant le droit international en fixant un délai de prescription de 60 jours), le parlement adoptera une loi stipulant que tous les policiers et les militaires qui n'auront pas été condamnés lors d'un exercice de commandement  (corps d'armée, région militaire, forces de sécurité) durant la période critique de 1976-1983 échapperont au processus judiciaire. Cette loi permettra, par le fait, d'ignorer des criminels de grade inférieur responsables d'actes de viol, de rapts d'enfants, de vols et d'atrocités contre les civils. Près de 1200 militaires bénéficieront de ces lois criminogènes. La loi d'Obidiencia debida de mai 1987 sera déclarée constitutionnelle en juin 1987 par la Cour Suprême et les deux lois (El Punto Final1986/ Ley de Obidiencia debida de 1987) inconstitutionnelles en juin 2005 par cette même Cour !...
Dans un tumulte juridico-politico-militaire historique et une crise socioéconomique générale de nombreux soldats se barricadent dans leurs casernes, se dressent contre la hiérarchie militaire et demandent la cessassion des procès contre les militaires et la libération de ceux qui sont déjà emprisonnés. Durant la "Semaine Sainte" du 15 avril 1987 l'un d'entre-eux, le Ltt Colonel Aldo Rico, commande un régiment d'Infanterie installé à l'Ecole d'infanterie de Campo de Mayo. Aldo Rico, vétéran des Falklands, commandera des groupes appelés les carapintadas, les faces peintes, et s'opposera lui-même à sa hiérarchie pour déposer le chef d'Etat-Major des armées H.L.Rios Erénu et excercer une pression sur Raoul Alfonsin afin que soient levées toutes les charges retenues contre les militaires peu gradés. Aldo Rico sera emprisonné, ses partisans, les carapintadas, se soulèveront à la mi janvier 1988 à Monte Caseros mais seront défaits quelques jours après. En décembre 1988 un nouveau coup de force des carapintadas conduit par le colonel Mohammed Ali Seineldin entraînera - malgré une nouvelle défaite - la chute du Chef d'Etat-Major des armées Dante Caridi et son remplacement par le Général Gassino. Le régime du président Alfonsin démocratiquement élu est malmené.
Autres faits, les principaux responsables du génocide perpétré entre 1976 et 1983, traqués et jugés coupables de crimes, condamnés à la prison par la justice d'Alfonsin en 1985/1986, seront presque tous graciés sous la présidence de Carlos Menem... Menem signera 4 decrets d'amnistie en octobre 1989 levant la peine de 39 condamnés  pour crimes durant la période de 1976 à 1989 parmi eux : Juan Sasiain, Albano Harguindeguy, Santiago Riveros, Addel Edgardo Vilas, Luciano Benjamin Mendez, Reynaldo Bignone; seront également amnistiés des condamnés pour négligence durant la guerre les Falklands, des condamnés pour espionnage militaire, des condamnés carapintadas. 
En décembre 1990, Carlos Menem amnistiera Jorge Rafael Videla, Emilio Massera, Roberto Viola, Ramon Camps, Ovidio Ricchieri, Guillermo Suarez  Mason, Jose Alfredo Martinez, ex-ministre de l'économie de la junte qu'interviewera Cristina et que nous présenterons dans le troisième entretien.
L'interview d'Aldo Rico, le carapintada, date précisément de cette période, tragique à tout point de vue, de février 1990... Autre aspect du masque que tente de soulever Cristina dans sa quête de vérité et de justice au nom des "portés disparus", des fosses de cadavres sans nom, "NN", non identifiÌs, innombrables, emportés par le crime et la barbarie militaire, religieuse ou politique, depuis de nombreuses années. (C.Pose)


Doc : Argentina military junta members, top officers, and minister


*
Aldo Rico, for “profession”, Carapintada
(Face peinte)
 
Are you a threat? par Cristina Castello

diffusé à Buenos Aires, In Gente Magazine, 22 février 1990


February 22 of 1990. Aldo Rico, a carapintada military man. The man that rose up in arms against a government elected at the ballot boxes.
He doesn’t belong to the same line of the condemned by the Justice Jorge Rafael Videla, Emilio Massera... and the names continue. Of those that said we are human and right while they killed Argentinean, French, Spanish human beings. Jews, children, journalists. People. Those belong to the line known among them as mitrist or liberal. Rico belongs to the national line. But he has a lot in common with his armed opponents. The scorn for life. (C.C. Today, year 2002)


***
Difficult dialogue with Aldo Rico. He believes in God and so do I even though I’m not militant for rites or liturgies. Which one is the god of this carapintada rebelled in arms against democracy? He’ll know. Him and his god.
Human rights are not left, right or middle. The human rights are life. Everybody’s life.
Rico chose me for this interview. The television program he finances with the faces of two journalists is not believable anymore. He knew about me –a lot, his intelligence services… intelligence? never rest- but he also inquired his reliable sources. He wanted a believable journalist to wash his painted face.
And I was chosen.
But his soul wasn’t enough to realize that if I work as a journalist and I write my approximations to my forever poetry, it’s because I don’t renounce to my eternal values.
The Justice and justice.
Freedom
Equality.
Peace.
Fraternity.
I had anticipated that the questions would be very severe to the retired* captain Ernesto Larramendi – a sort of chief of press of Rico- with whom I met before the interview, at a Bar in Córdoba and San Martín, in the core of Buenos Aires.
How are you going to recognize me? I asked over the phone when he called. We know everything about you: I know you well, I heard on the line.
Well, to the events.
I traveled to Tucumán, the place he chose for the appointment. He had to function as godfather for ten marriages and fifteen baptisms of neighbors of an emergency district.
On his chest –on the outside and visible- chain and cross.
On his heart, Noemí Crocco, a fierce woman, but a good companion.
As a woman, I understand the defense she makes of her man.
Also in his heart, Alejandra, Manola and Aldo, his children.
Forty-six years old –former colonel lieutenant, commando- just water during the ninety minutes of our dialogue.
He still says concrete man for common man, positive for yes.
Military jargon. He’ll adapt, because he wants to become a politician.
The man that rose up in arms against democracy, the man that talks about the genocide in Argentina as Sir of life and death, does not discard the idea of running for President of the Nation once Carlos Menem ends his mandate. That, the reason of his traveling and his preaching, among the humblest first.
As I write I still feel the hatred with which his eyes talked to me. I think he’ll always regret this interview. I won’t. Once again, I intend to unveil.
For that, journalism.
To unveil, even if my soul frightened when I listened to him.
But it’s my duty.
Human.
And professional.
- Are you a threat?
- Yes, I’m a threat for the leadership of the Argentinean People, because it’s spiritually, morally and intellectually corrupt. But its days are counted: there are now men willing to put their honor at stake.
- Like you. You said you were forced to kill brothers. Who forced you?
- Those that took arms against the Republic.
- Did you kill brothers between 1976 y 1983?
- I fought in 1975 and 1976. I was chief of the Commandos Force and Services of the First Corps and I personally controlled an area of the city of Buenos Aires.
- And now, because you want to be a politician, you present yourself to society with the hands clean speech.
- Because my hands are clean. (Indignant) Don’t you see ...pebeta (Argentinean colloquial / pejorative term for ‘girl’), that the other thing was against subversion?
- Did you kill at the concentration camps that were in Argentina?
- (He looks at me, mocking) What are you saying? There were no concentration camps in Argentina.
- The Justice and the international organisms of Human Rights determined that there were. And that there was torture and death.
- (He looks at the window, ignoring me) I’m not certain of that and...they lie! Like President Menem, who’s saying he was tortured and it isn’t true; he was only submitted to rude and humiliating treatment. Besides, I’m very pleased with everything I’ve done. And I’d do it again!
- You frighten me. We’re talking about human lives, and what you say is not humane.
- (He yells at me) It’s probable and I’m not interested in what lhappens to you.
- Have you ever been afraid?
- Yes, in Malvinas and I’m not ashamed to say it because brave is the man who’s afraid and confronts his fear.
- And what moves you?
- The attitude of a soldier in fron of life and the memory of my dead comrades, especially Perro Cisneros.
- I aim at the human and you answer as a commando. Why?
- Because the Commando lives at the limit of the human behavior, all his activities are risky. I’m not like these political leaders around there.
- With what authority are you speaking or in whose representation?
- I represent the interests of the People and the concrete man. And it’s possible that the bulk of society thinks like me.
- Nonetheless, General Bussi, a big repressor, referred to you elliptically as the lone ranger.
- He can comment on whatever he wants to. But I would have preferred to be compared to Diego de la Vega (The Zorro), because he fought for dignity and justice.
- And did you proclaim a Catholicism that no one shares, armed to the teeth when you raised the image of the Virgin of the Valley?
- I don’t do catholic politics. I live politics catholically. Besides, I’ve never showed myself next to any Virgin in my operations.
- But your men have. And there are pictures. Why don’t you assimilate the spiritual values that a creed supposedly contains?
- I do. They’re in Moses’ slabs.
- And where it says, for example: thou shall not kill and love thy neighbor. And you rose up in arms against democracy and broke the peace.
- Because I didn’t invoke God when I rebelled. What does God have to do with Campo de Mayo (because of the uprising of Semana Santa)? Besides, what’s more important: peace or justice? (Furious) Come on, tell me!
- There is no justice possible without peace.
- Yes, there is. And sometimes, to be justice, peace has to be broken.
- Do you think of yourself as a supreme being, capable of deciding over the life and tranquility of the people?
- No, but I’m a man of action. I decide and operate. I said enough and took a risk.
- You put the People and the prestige of the country at risk.
- Negative.
- Why are you talking in code?
- It’s a manner.
- I understand. You said that the Operative Dignity was an act of love to the comrade, you painted your face and rebelled. Is that how you love?
- I don’t think the common man understands the relationship between comrades. Because the comrade dies, even if the other one’s an enemy. But, what could you possibly understand, pebeta?
- That you rose up in arms against the Republic.
- No, we violated the discipline because it was unavoidable. It was the only way of ending the antimilitary policy that was carried out by the coordinating alfonsinism with the complicity of the generalship.
- And now with the excuse of fighting corruption you call to violence and convoke the citizenship?
- (He yells at me, furious) No, I understand things and I don’t close my eyes like you do. And if politicians don’t operate on the causes, violence will explode, with weapons on the streets and the soldier will have to act on the effects.
- Distend a little (the atmosphere is unbearable). Why don’t you go to the cinema, for example, or watch a video?
- I like national films but I don’t have time to go. As to the videos, I refuse. They’re a way of subculturization. It’s the trash that comes from the United states. But, what do you care, if I know you work for the imperialism?
- Do you judge everything with the same lightness with which you call me an imperialist?
- No, but your questions indicate a mental and cultural structure. It would be convenient for you to read national thinkers, like Marechal or Borges. Besides, people understand me and if you don’t, get a dictionary (he bangs the table with his fist).
- I see there’s no possible distension. Why did you say that all the sub-officers were carapintada, as the 50 or 60 per cent of the officialdom?
(He mocks me) Pebeta! I spent thirty years in the Army and I know things better than the generals, who’s only virtue was traveling abroad to solve their economical problems.
- How many armies are there?
- One: the Argentinean Army.
- Do you want Seineldín at the Headship of the General Staff?
- Colonel Seineldin will be convoked by doctor Menem to be Chief of General Staff. If things remain the way they are now, he will have the need to call him. Seineldin is the desirable model of the necessary army.
- Do you split tasks: you for politics and him for the barracks?
- The colonel has a military rank and cannot manifest like I do. That’s why I me develop as a citizen, I say whatever I want and without breaking the law. We’re giving a new model to society.
- Sounds messianic.
- It’s not messianism but conviction and I know I’m at the head of society. I’m ahead.
- Why did you say in a TV program that you’re pessimistic about the management of the minister of Defense, Humberto Romero?
- Because we cannot expect the minister to give solutions to the problems of the Army, when those of the country are not being solved in a global way.
- You used to consider Romero an equal. Did you chose him to tell him in advance about the future uprising of Semana Santa?
- Yes, but he wasn’t the only one that knew about it in advance. The peronists and other independent parties senators, union leaders and the whole generalship knew about it too. But, (very angry, hits the table again) I don’t know if it’s worthwhile to keep talking, because this interrogatory is falling into the insubstantial. Besides, why don’t journalists, instead of interrogating me, don’t take the… why don’t you get into the places where the indigent are?
- Do you want to teach about journalism too?
- I intend to insist on the fundamental role of journalism in the democratic society. Besides (he makes a move to stand up)... This is over!
- Not just yet. Tough training, easy combat, you used to say days past. What combat are you training for?
- I’m permanently training because… but… this is over… pebeta! (Aldo Rico leaves after banging the table and muttering something I preferred not to understand).

© Cristina Castello
Buenos Aires- Argentina
In Gente Magazine, February 22 of 1990
*Junior and mid-level army officers struck back in three rebellions that took place between April 1987 and December 1988. These officers became known as the carapintadas ("painted faces"), named after the camouflage paint they applied to their faces”Translation: Gabriel Bernstein

3 “José Alfredo Martínez de Hoz, ex-minister of economy of the genocides dictators : “Videla is a patriot” 

La critique unanime placera l'oeuvre du ministre de l'Economie de la junte argentine Martinez de Hoz au même niveau que celle des criminels contre l'humanité. Une double criminalité lisible dans la cohérence implacable de la maîtrise des capitaux pétroliers de l'époque, des pétrodollars amassés depuis les années 1970 qui conflueront sur les banques américaines pressées d'accorder depuis New-York ou Washington des prêts bon marché aux entreprises privées argentines. Une stratégie qui entrainera un endettement comptable sans précédent et qui laissera le pays à l'agonie. Il apparaîtra, en fait, que les entreprises détourneront ce flux d'argent nouveau affecté normalement à la production sur celui de la spéculation occasionant une fuite colossale de capitaux vers l'étranger... Cette manipulation de l'économie marchande et financière argentine, toujours d'actualité, devra beaucoup au Secrétaire au plan de Hoz nommé par Hoz, Guillermo Walter Klein. 
Hoz, de famille riche, s'illustrera à la direction de l'entreprise métallurgique Acindar (associé en 1962/1963 à Thyssen Group) de Villa Constitucion en faisant charger les manifestants-grévistes, certains seront arrêtés et assassinés. Un camp d'internement spécial sera construit non loin de l'usine pour disuader les grêves. Proche des milieux bancaires et financiers américains, de la Réserve Fédérale de New York qui pressera les banques privées US de prêter de l'argent à la dictature, Hoz s'appuira, en prétendant en finir avec l'économie dirigiste, sur cette économie des emprunts, "le capitalisme patronal", dont parlera José Pablo Feinmann, sur lequel s'appuiera à son tour la dictature militaire. Une escroquerie nationale couverte en partie par le Fond Monétaire International (reconnu coupable de collaboration par le Tribunal Fédéral argentin) avec lequel Hoz entretiendra, du temps de la junte, des contacts réguliers. Le FMI soutiendra Hoz. D'après une récente note publiée par la National Security Archive le FMI débloquera 127 millions de $ de crédit à la junte militaire le 27 mars 1976 tandis que le Congrès au début d'avril 1976, sous la double impulsion Ford/Kissinger, libèrera 50 millions de $ de crédit militaire à la junte (Cliquer NSA en marge, se reporter à March 26, 1976 - [Staff Meeting Transcripts] Secretary of State Henry Kissinger, Chairman, Secret et suite)... Le 2 avril 1976 Hoz établira un plan d'ouverture du marché argentin, libération des prix, diminution des contraintes douanieres, certaines catégories de salaires diminueront de 50% en dix mois...afin de stimuler les investissements étrangers.
Dire que cette période génocidaire repose sur un plan commercial concerté entre banques américaines ou allemandes (Chase Manhattan Bank, Bank of America, City Bank, First National Bank of Boston, Deutsche Bank) et sociétés transnationales, Etats latino-américains, Européens et Etats-Unis, en vue du pillage du continent via une doctrine militaro-policière de Sécurité Continentale, il n'y a qu'un pas. 
José Pablo Feinmann notera que la Constitution de l'époque établissait que seul le Congrès argentin était en droit de demander des capitaux. Hors il n'y avait pas de Congrès durant la dictature. Ce sera donc Hoz qui servira d'intermédiaire, qui tracera la voie aux capitaux étrangers afin de les détourner sur les chefs d'entreprises relais. Ils s'enrichiront avec un niveau d'endettement qui sera transféré à l'Etat ou étatisé par Domingo Cavallo en 1981 - Président de la Banque Centrale sous la dictature, plusieurs fois ministre sous Menem et Rua,  "emprisonné" en 2002 pour trafic d'armes durant les années 1991-1995.
Autre point, la Banque Centrale argentine ne tiendra pas de registre comptable de cette dette...plus ou moins 36/38 milliards de dollars "volatilisés" entre 1976 et 1983. Tel sera la prix du génocide froidement planifié, de la mort de 30 000 personnes ou plus. Un tour de passe passe macabre et sanguinaire qui ne sera guère réalisable sans l'éradication militaire et policière de toutes les résistances corporatives et politiques que l'on devra au général Videla... 

Autre nom qui intervient dans l'oeuvre de Cristina : Remes Lenicov. Remes Lenicov, ministre de l'économie démissionnaire du Président argentin Eduardo Duhalde (avril 2002) est l'auteur d'une dévaluation historique du peso et d'un plan de transformation obligatoire en bon d'Etat sur 5 à 10 ans de tous les dépôts bancaires à terme. Des milliers d'épargants protesteront autour du Parlement contre cette "nouvelle escroquerie"...La justice sera saisie par 200.000 épargnants qui n'acceptent pas le "corralito" ("petit enclos"), c'est-à-dire le gel partiel de leurs avoirs. La Cour suprême déclarera le "corralito" anticonstitutionnel et la majorité des recours aboutiront. Les banques seront contraintes de restituer l'épargne des plaignants.
Cela dit, les associations bancaires d'Argentine menaceront le pays d'un " effondrement massif du système financier" et prétenderont que si la justice donnait raison aux 200.000 plaignants, les banques devraient restituer 20 milliards de pesos, soit le double de leurs liquidités de l'époque. Il s'en suivra une fermeture des banques pour une durée indéterminée qui paralysera toutes les transactions et les versements des salaires et des retraites sur ordre du gouvernement et de la Banque Centrale qui soutiendront le Plan Lenicov contre le Congrès. Lenicov démissionnera après cet évènement. C'est en appui sur l'économie au plan de Lénicov que Duhalde accèdera au pouvoir. Lénicov et Duhalde abandonneront 40% de la population › un état extrême de pauvreté. Le Pays devra assumer 23% de chômeurs, une inflation de 40%, un peso déprécié de 70% de sa valeur par rapport au dollar.  

Bernardo Grinspun, ce nom apparaitra dans l'entretien, sera ministre de l'économie du Président Alfonsin de 1983 à 1985. L'inflation, durant les 15 mois de son mandat, atteindra le taux record de 626%.

 Cette austère introduction ne nuira pas à la charge poétique, politique, historique, du poème et de l'entretien de Cristina. Le poème politique introductif daté de 2002 que nous vous présentons dans cette page spéciale et qui nous entraîne dans les abysses du cône d'ombre de la faillite économique argentine, de la dictature, des tortures, des disparitions, des meurtres, du mensonge, de ce que l'on appellera un temps la doctrine de Sécurité Nationale et la doctrine de Sécurité Continentale, est intitulé "Martinez de Hoz-Remes Lenicov-Duhalde : Masks".... (C. Pose)

* Source, nous devons les axes de cette présentation de Hoz à la thèse de José Pablo Feinmann développée dans " C'est la dette odieuse du néo-libéralisme qui continue à dévaliser l'Argentine", une thèse que nous partageons de bout en bout. L'auteur déclarera s'être inspiré pour ce travail du film du cinéaste Diego Musiak consacré à Alejandro Olmos, héros isolé qui obtiendra du Tribunal Fédéral que la dette argentine accumulée durant la période 1976-1983 soit déclarée illégitime, cette plainte sera déclarée reçevable par le Tribunal Fédéral...   



*
Martínez de Hoz - Remes Lenicov - Duhalde : Masks

 
poème politique de Cristina Castello  suivi de "José Alfredo Martínez de Hoz, ex- minister of economy of the genocides dictators: “Videla is a patriot”


I felt the same horror. Gelid.
When I saw him.
Jorge Remes Lenicov, on television.
José Alfredo Martínez de Hoz, personally.
That’s why today, this article I wrote almost twenty years ago.
And it’s underneath this written word.
Written from all my being with all my pain
From all the Argentineans.
I didn’t see faces. I saw masks.
Yesterday. And today.
Masks, petrified in horror.
Impiety.
Lies, put together like factual truths.
Martínez de Hoz.
His politics, indispensable for the “National Security Doctrine”
For the deaths of human beings.
Without euphemisms.
Death that was imposed by the United States, as part of the “Continental Security Doctrine”. And Remes Lenicov. Or Eduardo Duhalde.
It’s the same. They’re the same.
Masks.
Of concealment.
“the race of those that melt the bones of their people with lies and deceit”, wrote William Yeats.
This Masks, 2002 version.
This masks and the intention of the Imperial North for the “Militarization Plan”.
For Argentina and South America.
May the people resist.
For God’s sake.
With Spiritual Resistance.
With Civil Resistance.
May the people defend the Constitution.
The Jurisprudence.
The human rights.
Because eating, reading, dreaming, loving
Are human rights too.
Let us not be a crowd.
But the People.
With bonds of fraternity.
As a Life project.
Life for All of Us.
In freedom.
And with a handful of stars
To draw in the Skies.

Cristina Castello
Journalist.
Buenos Aires, Argentina.
Today: February the 3rd, 2002. Time: 10.37pm

Now, a trip to yesterday, which is not a memory.
Yesterday that is today, as a painful experience.
And hasn’t forgotten Carlos Menem nor his followers.
Neither Cavallo, nor De la Rúa.
Nor the “journalists” paid by this REGIME.
Nor the “media” that have more to hide
Than to fulfil their mission.
They don’t know about missions.
The common welfare is extraneous to them.
So I leave you with an immediate note.
Another one.
In my world, where poetry is light, where art is waiting on every corner of my “inside”.
And inside the hopeless eyes that desire to desire
Of some many Argentineans,
It would be to unhealthy to speak at the same time so many Masks do.



José Alfredo Martínez de Hoz, ex- minister of economy of the genocides dictators : “Videla is a patriot” *

By Cristina Castello (Notice this interview is dated December 29, 1983. It can’t be read correctly otherwise)



According to the ex- minister of economy, Jorge Rafael Videla -who ended so many lives- is an example to follow.
And his expressions are not capricious.
His economic policy was the scaffolding that the dictators needed for their terror.
Like Doctor Bernardo Grinspun’s policy today seems to serve the opposite: the trial for those responsible for death.
For the Trial to the Commanders of the tyranny of 76-83. Of the monsters capable of torture, repression and death from the terrorism of the State and the Power.
Let’s hope one day, this country of skinny memory remembers the two cases.
And let me clarify: I’m not a radical nor am I a peronista.
I’ve never belonged to any political party.
But be sure I have an ideology
In the sense of a system of ideas,
Of Values.
If tomorrow Grinspun makes a false step I’ll say it.
If today, tomorrow, forever –may God want me to keep the Grace (as it is a gift, not a merit) of forever being on the same side of life- anyone injures a single human being, I’ll say it.
And If I don’t, I hope nobody ever forgives me an incoherence.
I fight for transparency.
For everybody’s.
And for mine.
I wish that this Country without memory, which –by omission- means complicity, realizes the role to take in this new Democracy.
Most people today blame Martínez de Hoz for the country’s economic chaos.
Today, just today.
Against that opinion he assures he improved the dignity of the man and the dispossessed.
Our dialogue in his apartment was gelid.
There is no need, then, for my usual style of talking about the feelings, silences or emotions of the interviewed.
Face to face with Martínez de Hoz, even if he doesn’t look in the eyes, outside is December.
Summer in this lands.
And inside his apartment in the Kavanagh building,
Impiety in winter.
When he walked me to the elevator I asked him:
- Doctor, what did you feel when you knew they turned up the volume of the radio, so you didn’t hear the screams of the poor people being tortured. (the minister of economy of the genocide in Argentina lowered his head).
Doctor, they inserted rats inside many women’s vaginas and then they sewed them; our seas and rivers lodge corpses of children and adults.
And.
(Martínez de Hoz lowered his head even more).
- Doctor: What is respect for the sanctity of life?
- The elevator’s here, miss…
He opened the door and sighed in relief as I left.

“The militaries took over the power to save the country”

- What’s your balance of the process?
- Look, the Armed Forces intervened in March of ’76, to re-establish a legal-political-democratic system: to fight terrorism and to achieve economical order. The most important balance you can make then comes from analyzing if the country changed or not.
- It changed. Death took adults, elders, children and babies yet to be born…
- (He ignores my question) I believe that the 30 of October of ’83 – with the election (Alfonsín – Luder) – wouldn’t have been possible without the 24 of March of ’76. At the end of ’75 and beginnings of ’76 the chaos in political, economical and social issues and the high level of terrorism was evident. In front of the state of things, the military were insistently required by many civilians… even by some that claim to be very democratic today.
- Like whom?
- I don’t think it’s right for me to name anyone at this moment, I just wanted to point out that the military were pressured to put an end to the chaos. Remember that even doctor Balbín, the great leader of the Radical party, said he didn’t have any solutions… I believe the Armed Forces didn’t take over the power, they just picked it up.
- It’s true, the people –without any lucidity- asked for the coup d’etat. The same the peronists as the politicians in general...
- Yes, we were supported by them.
-you said once that Massera, Agosti and Videla met with you at an apartment that belonged to the first of them, on Libertador Avenue; then asked you for an economical program in case they overthrew the government of Mrs. Perón and…
- Yes, the Armed Forces knew by then it was inevitable for them to either take over the power or pick it up.
-...And you added that the meeting took place a Friday, at 02,31. Of what month and year... when did they began to develop the coup d’etat?
- It was March of ’76, on the eve of the 24. You see... I later asked them why they didn’t let the chaos to go on to provide –later- a more solid solution. Their answer was that the high level of terrorism was a real reason of social concern.
- And why didn’t they support the constitutional government, instead of taking over the Power?
- Well… they were doing that already, but at the same time there was a big decomposition in the socio-political structure. Then, once the political instance was over, the military took control, to save the country… Don’t forget the Armed Forces were traditionally considered, in Argentina, the guardians of order in last instance.
- And what is your balance of the economical policy of these almost eight years of death and destruction?
- (Gelid, he continues) Between the years ’76 and ’80 the economical part was developed in a congruent way and there are many numbers that prove so. But after the year ’81 there were three presidents and four ministers of economy. All of them, except for one, declared that their purpose was to follow an economy policy completely different from ours.

The Argentina of Martínez de Hoz/The Argentina of the Argentinean

- From an economical point of view, were there processes within the process?
- Yes, because it lacked of the continuity necessary to complete the cycle.
- God protect us...
- What I mean is that with the change of authorities they all did the opposite of what had been promised, and then a distrust process was generated; afterwards, from ’81 on, a severe situation of recession, lowering of the real salary was unleashed…
- But your economic policy destroyed the productive apparatus of the country…
- That’s just a slogan. Through a survey carried out recently by the Argentinean Industrial Union, becomes very clear that in the ’76-’80 period the industrial investment was increased in a 19 per cent from the past fifteen years, and that it came down only from the year ’81 on.
- It seems that during your management there were two countries: there was yours, flourishing according to the figures. And there was the real one: the one of the unemployment, of hunger, fear, and the impossibility to dream.
- I agree with you that you have to check if the figures coincide with the reality. But you also have to see if this coincides with the loud proclamation that was made from it.
- I’m not talking about proclamations but about realities.
- Look, in the 80’s we reached the highest level of real salaries in Argentina since the modern times and...
- Who’s real salary? Yours?
- Of the whole population. Remember what you could buy with your pay in 1980… Because the salary increased in acquisitive capacity in real terms of constant currency and it reached its highest point in 1979 and 1980. Besides, between 1979 and 1980 the unemployment rate was at 2 percent, which means full employment. There were signs everywhere that read: “Required: this or that…”, and it didn’t require work, but workers.
- Doctor: what you say is an insult to human life.
- It’s not. I know that the unemployment rate went up afterwards, but it didn’t at that time. I think you should take matters in their global aspect and…
- Doctor, no economical proposal is valid if man and its personal dignity isn’t taken as the departure point.
- Yes, that’s what we were there for. And we took care and improved the dignity of men.
- But economy should be a social science and yours was elitist...
-Exactly the opposite! We offered more and better paid jobs, we carried out our policy in an environment of freedom and…
- Freedom?
- Yes, in an environment of freedom and competence. We established objective game rules, so people could progress from their own effort; we favored the general interest of society and aimed for an improvement of the quality of life of the poor. During our management we provided equipment for particular medicine, at hospitals and sanatoriums, and incorporated from simple elements to the most sophisticated devices for computerized tomographies. Is that being elitist?
- Remember they said you were like Robin Hood… only backwards?
- Yes… that’s what they would say at the beginning, when the reaches of the plan were still not evident; when they’d see we controlled the salaries spiral, while releasing the prices. Nevertheless, the efficiency of that plan was later demonstrated.
- The efficiency to kill people, dreams, lives?
That’s your judgment.
- Doctor: during the dictatorship your policy was criticized only to create an image of freedom of press that didn’t exist. But you agreed...
-In economy matters there was always freedom of press. Besides, I think during the process the life standards and thinking were increased in Argentina. Until then we had lived isolated from the rest of the world, but between 1976 and 1980 people got to travel and know other countries.
- I don’t know what it is you call “life standards” while people were being murdered. Besides, who traveled, and at what cost for the country?
- The modest people traveled, people that afterwards called me on the streets to thank me and my policy. I want an open country and I have and open mind to civilization and culture.

“General Videla is a great patriot, he has great morals”

- Why do you submit to this interview?
- Because I think it’s important to exchange opinions and explain the circumstances. That not everyone knows about.
- Does someone with a clear conscience has the need to give explanations, without any refusal?
- Sure...
- It’s not the case of Jorge Rafael Videla, who doesn’t receive the media in spite of so many deaths in his history…
- ¡No! ¡No! Videla’s attitude at this moment is one of great discretion and should be praised.
- Of course! He organized a World Soccer Cup here, suspected of being ‘bought’. In an arrangement with the North we had an Argentinean Miss Universe. And he’d say “we’re right and human”. But he seeded death…
- No, no, allow me to disagree. I’ve read many comments – not only about the economic aspect- about Videla’s government and they were all respected.
- Your opinion on the Trial to the members of the first three Military Councils of the process...
- I’ve already anticipated I do not want to talk about that topic. And I won’t.
- Define Videla please.
- General Videla is a great patriot, of great moral height, he’s honest in his behaviors and possesses great balance.
- “Patriot”, a man during whose government 30.000 people disappeared, there were tortures and arrests (on infrahuman conditions) without process nor cause?
- Look, I’ve already told you I don’t want to get into those topics because they will be discussed in a different ambit. I will only add we shouldn’t be so forgetful and remember how this whole situation started in Argentina. It all began when the legal instruments for the repression of illicit activities, such as terrorism, were removed: then, in 1973, the terrorists were amnestied and they went back to their ramblings. That’s how for a long time the population, from the poorest to the richest, suffered the attacks of subversion, with dead, injured and missing people.
- I hate all forms of violence. But nothing can compare to the terrorism of the State. Please, give me just one reason that justifies genocide. If we talk among human beings, of course…
- Look... A sub-secretary of work died: Miguel Padilla; and also remember the cases of the doctors Klein and Alemann, who survived miraculously, and the death of doctor Soldati’s father, and…
- I insist on my last question.
- What I’m trying to say is – And I don’t want to continue on this subject- that there are times when a country begins to feel a very strong and hard to control attack, and it is then when the government’s authority – in defence of the established social order- protects life and human rights. That’s what happened: The lives of twenty eight million Argentineans were protected, against a minority that endangered them.
- Do you justify for a man to kill another?
- Well… when the citizens of a country are attacked by terrorism, there’s something called self defence.
- You mean to ‘disappear’ people with “self defense” as argument?
- I don’t want to get into details.
- Details?
- Yes, the terrorism that kills innocent people cannot be put on the same plane as the government that repressed it in defence of order and the life of the population. You can have a long discussion about the repression later… but I don’t want to go there.
- Why?
- Because it’s not up to me.
- I ask for your opinion as a citizen...
- I told you that today’s interview was to be about other topics, that’s what we arranged. Besides, this topic will be solved in the corresponding jurisdiction, according to what this government decides.
- Let’s see, tell me about human rights...
- I already gave you my opinion... who started jeopardizing life and human rights?
- Doctor... I already told you, when repression is executed from the State, without appealing to justice, with the sum of all powers and…
- Well… it’s necessary to see if they were innocent. Of course… some excess could have been committed…
- You cannot talk about excesses when... life is at risk!
- But… you’re trying to drag me into this situation, and I’ve told you from the beginning I don’t want to talk about this.
- I remember the image of Videla on television, taking communion.
- I think that’s okay, but I don’t want to get into that discussion you want to drag me. I’m sorry, but this is over.

“Freedom, love and a place in heaven for Videla”

- Doctor, Did you vote?
- Yes.
- For whom?
- The vote is secret, hasn’t anybody told you?
- You said you would vote for the party that represented you the most... did you find it?
- I certainly didn’t in this last elections. But I think people voted for something new… and the only new face and style were those of doctor Alfonsín. That’s why I told you that the years of the process were not in vain.
- Certainly: there are mothers that will never get their children back, kids growing up with their parent’s assassins and…
- Well, but there are also mistakes made by the Argentineans. And there are fundamental ones. First there’s the excessive dogmatism, foreigner to reality, which makes dogmas inapplicable. Like yours...
- If defending life, everybody’s life, is being dogmatic, Christ was... Thank the Heavens!
- That’s your opinion. Second –I meant to tell you- is expecting everything to be easy; and third is administrating the public issue at short term. I hope coherency is achieved with this elections.
- Today they talk about “National Unit”. Do you believe in it?
- I believe good ideas are born from fecund conversation… but here the discrepancies become insults. In this country they insult those who don’t share the same ideas and – to offend the opposition- they call them “Nation trader” or “antinational”.
- And you used to call subversive anyone who didn’t think the same way you did...
- But what I’m trying to say is that there’s people that believe they own the monopoly of patriotism, truth and ethics, and that’s arrogant. Here you have to know that every Argentinean deserves respect.
- The way you respected lives in concentration camps?
- I don’t want to go back to that subject.
-Doctor... what is freedom?
-It’s the basic God-given characteristic of man. Without freedom there’s no life, it’s the highest value to defend.
- Odd words, coming from your mouth. Was there such freedom between 1976 and 1983?
- A lot more: the political, economical and social programs were based on freedom.
- Look, this seems like a dialogue between someone speaking in Sanskrit and someone speaking in Japanese. What do you think about minister Bernardo Grinspun?
- I wish him the best success.
-What do you think about the politicians that…?
-I don’t want to make judgments on anyone.
- Alright. What is love?
- It’s an original feeling that makes a person think a fellow person is more important than themselves.
- Did you love a fellow person… the people?
- I love the People.
- And what do you feel when that People boos you and detests you?
- Look, the people on the streets manifest their solidarity and sympathy and remind me how much better we were back then. Besides we all have to learn, because the military never acted on their own.
- It’s then only thing on which we agree. How do you live today?
- I work on familiar things and consultations on legal or economical issues. But... excuse me, but it’s time to end this.
- When you die, will you go to Heaven or Hell?
- the only one who can guarantee that is God, but you do what you can to fulfill his and society’s aspiration.
- And will Videla have a place in the “afterlife”?
- If I was in God’s place, knowing Videla like I do, I wouldn’t doubt about giving him the Heavens.
- Many would move to the Heaven across the street...
- You are wrong about Videla.
- No, doctor. There are people who bet on life and people who bet on death. I bet on life.
- Me too... what makes you doubt this?

* Jorge Rafael Videla was the first "president" of the military dictatorship who began on March 24, 1976 Argentina
Published on “La Semana” magazine
Buenos Aires – Argentina 29-12-83
© Copyright Cristina Castello Translation: Gabriel Bernstein

4

"Si j’avais le pouvoir comme Chef de Gouvernement, je ferais construire des écoles de formation des citoyens et dont l’assistance aux cours serait obligatoire. Je créerais une chaîne de télévision avec des émissions de qualité grâce auxquelles on pourrait apprendre, en évitant les leçons magistrales,... la mysthique de la participation qui renferme en elle-même la saine révolte...." CC  

*
Chef de gouvernement de la ville de Buenos Aires pour un jour

 
Ricardo Dessau s'entretient avec Cristina Castello "Une ville Kaleidoscope"
publié dans le Buenos Aires Times, juillet 2004, quelques propos autour de Buenos Aires, Paris, Rome, Madrid, Vienne, Amsterdam.


Entretien avec Cristina Castello, l'auteur de « Soif »

Nous inaugurons une nouvelle section, Chef de gouvernement de la ville de Buenos Aires pour un jour, où mois après mois, différentes figures représentatives de tous les secteurs d’activité de la Capital Fédérale exposeront leurs avis et leurs projets au cas où il leur arriverait de régir la métropole. Ici parle le poète et la journaliste Cristina Castello. Plus de trois mille entrevues dans la presse écrite, deux émissions de radio, une émission de télévision, un site web - www.cristinacastello.com - et un livre de poèmes à paraître à l'automne 2004, en édition bilingue, publié par L’Harmattan (Paris) : Soif.
- Vous avez visité différentes villes européennes. Comment voyez-vous Buenos Aires par rapport à ces villes-là ?
- Buenos Aires est un kaléidoscope. Quelques prismes la montrent semblable à Paris, à Rome, à Madrid... D’autres, la dévoilent comme l’un des lieux les plus désemparés de l’univers. Elle possède un mouvement culturel très intense, et de grands artistes la peuplent, mais il lui manque des siècles d’histoire de l’Europe. C’est une ville et c’est mille villes. À ressemblance de tant de ses femmes, belles et élégantes -les plus belles du monde ?-, elle a un visage et mille visages. Tel qu’il nous arrive lorsqu’on se regarde dans les miroirs déformants des parcs de divertissements, les touristes tombent amoureux de ce que leurs yeux observent dans cette danse de prismes.
- Quel est, à votre avis, ce qui est bon et ce qui est mauvais de Buenos Aires ?
- C’est ce que je voulais signaler : Buenos Aires est une ville pleine de contrastes. L’opulence versus la nécessité, et cela -des millions d’âmes sans abri, "grâce" aux gouvernements précédents qui ont aliéné le pays-, plutôt que "mauvais", est terrible. Comme il est aussi terrible que certains lieux de la ville -le centre ville, par exemple -, sauf exceptions, aient perdu leur identité. Ce qui est extraordinaire ce sont ses artistes et ses scientifiques, ses galeries d’art et ses librairies, ainsi que les êtres anonymes qui affrontent les pénuries quotidiennes et qui construisent des projets. Les liens solidaires qui existent encore malgré tant de combats sociaux, et la nuit -insomniaque dans plusieurs coins de la ville- qui nous accompagne, à l’aube, dans le dialogue entre copains, le dernier pot à la main... Cela est aussi extraordinaire. Si je ne tiens pas compte de la multiplicité des chromatismes de ce kaléidoscope et que je choisis ce qui est le plus beau, selon moi, l’inventaire est inépuisable: ses parcs et ses promenades, ses avenues, ses quartiers aux physionomies tellement différentes les unes des autres, ses boutiques -comme celle de María Boneo, artiste du dessin qui est à la hauteur des meilleurs artistes de Paris, boutique placée justement dans ce coin parisien de la rue Juncal et Guido- , ses restaurants, ses repas les plus savoureux du monde, élaborés d’après les recettes typiquement argentines ou suivant la tradition de la cuisine internationale. L’habitant de Buenos Aires, "le porteño", est un bon vivant qui attend les meilleurs instants pour que la ville lui sourie.
- Quelles mesures prendriez-vous pour améliorer l’image de la ville ?
- "Je n’ai pas d’espoir. J’ai de l’imagination", a écrit le grand poète argentin Roberto Juarroz. Imaginons, voulez-vous ? Imaginons que le Gouvernement de la Ville s’efforce de préserver le patrimoine culturel ; qu’il remette en fonctionnement des lieux comme le bar qui a fait tradition, El Molino (au coin de la rue Callao et de l’avenue Rivadavia, en face du Congrès de la Nation), par exemple. Imaginons qu’il interdit la circulation des autobus qui roulent à vitesse d’avion lançant des émanations toxiques. C’est bizarre ce qui se passe... c’est une copie fidèle des États-Unis, on censure de plus en plus strictement les fumeurs, mais... n’est-il pas plus nuisible à la santé de respirer ces émanations des autobus que la fumée des cigarettes ? Continuons à imaginer que le gouvernement jette des semences et dans toute la ville, les arbres fraternisent avec le ciel. Encore une fois, imaginons qu’on peut parcourir la ville sans peur, qu’il existe une éducation pour apprécier les créations artistiques, toutes ; que Buenos Aires est devenue une grande bibliothèque à laquelle tout le monde s’intéresse et peut y accéder. Enfin, imaginons que le Gouvernement de la Ville saisit la vraie valeur sociale du bonheur.
- Et pour la coexistence, que feriez-vous pour vos citoyens ?
- Si j’avais le pouvoir comme Chef de Gouvernement, je ferais construire des écoles de formation des citoyens et dont l’assistance aux cours serait obligatoire. Je créerais une chaîne de télévision avec des émissions de qualité grâce auxquelles on pourrait apprendre, en évitant les leçons magistrales, la joie de la fraternité, les bonnes manières, la non-violence, le respect aux normes et la mysthique de la participation qui renferme en elle-même la saine révolte. Je ferais tant de choses... mais je sais que mes projets dépassent le cadre de cet entretien, raison pour laquelle... voilà les signatures qui valident tout ce que je ferais.
- Que feriez-vous pour attirer un plus grand nombre de touristes dans la ville ? De quelle façon envisageriez-vous ce projet, qu’il s’adresse aux gens de l’intérieur du pays ou aux étrangers ?
- Je la montrerais comme une ville passionnée de vie, cependant il faudrait d’abord résoudre les problématiques dont j’ai déjà parlé. Vous savez ... le masque grec à la bouche souriante représentait la joie, et celui du geste de tristesse représentait la tragédie. Le masque souriant devrait représenter Buenos Aires, la joie.
- À votre avis, quelles villes du monde seraient les modèles les plus intéressants à incorporer à Buenos Aires ?
- Ce qui est fondamental est celui de Paris, le sourire du monde ; mais on devrait tenir compte aussi des beautés de Vienne, de la circulation civilisée de l’Allemagne et du sens de la tolérance d’Amsterdam. Et pourtant, le premier modèle pour Buenos Aires est... Buenos Aires elle-même, qu’elle retouve son identité, tantôt au niveau de sa physionomie, tantôt au niveau de sa langue, dans tous les prismes du kaléidoscope. Elle deviendrait donc un sourire permanent vers l’Azur.

© Ricardo Dessau
Publié dans le «Buenos Aires Times»
Juillet, 2004



    [ 1 ]    Japon - Reforme, Grande Fusion de Heisei, Dissolution "Jusqu'à ce que la vie cesse..."
    [ 2 ]    LIBERTES et ACTIONS CIVILES ET POLITIQUES NON VIOLENTES AU JAPON, Tableau national et Carte régionale d'Ibaraki de la Grande Fusion de Heisei
    [ 3 ]    "DES BRIOCHES, DES EAUX ET DES CHOUX", Kusatsu et Tsumago­
    [ 4 ]    "La Grande Fusion de Heisei s'oppose au futur du Japon !",  Hiroshi Itoh, maire de la ville de Kutchan, Hokkaido
    LIBERTES et ACTIONS CIVILES ET POLITIQUES NON VIOLENTES à La Réunion
    LIBERTES et ACTIONS CIVILES ET POLITIQUES EN ITALIE



Ni bonze, ni laïc   » home : linked222