Cristina Castello
Poète et Journaliste
Membre de :
Société des poètes français,
Société des poètes et artites de France
Cristina Castello
est née en Argentine. Elle habite à Buenos Aires, mais elle
vit quelques mois chaque année à Paris.
Elle est poète et journaliste diplômée.
En tant que poète, elle a publié son recueil de poèmes
: « Soif » -Éditions L' Harmattan, Paris (français
- espagnol), en octobre 2004. En préparation son prochain recueil
des poèmes (bilingue) sera publié en 2007 en France.
Elle a publié et publie dans des anthologies éditées
à Paris, Italie, Allemagne, Argentine, Pérou, Brésil,
etc.
Ses poèmes ont accompagné des expositions de photos et de
peintures et ils ont été inclus dans des revues d’Europe,
surtout de France.
Elle a écrit et continue à le faire pour des catalogues d’art.
Elle a donné des récitals de poésie en Argentine et
en Europe.
Ses poèmes ont toujours un engagement pour la cause de la dignité
de la vie, de la beauté et de la liberté. Ils sont traduits
à plusieurs langues.
Comme journaliste, elle a publié plus de 3 000 articles dans les
principaux médias graphiques de son pays et d’Europe.
Elle a enseigné «L’interview journalistique» à
l'Université. À la télévision, elle a créé
«Sin Máscara» (« Sans Masque ») æémission
de culture et poésie. À la radio, «Convengamos que…con
Cristina Castello » (« Nous convenons que... avec Cristina Castello
», centrée aussi sur la poésie.
Cristina Castello propage et défend la culture et la pensée
françaises,
aussi bien en Argentine qu’en France et autres pays, voire dans son
travail comme journaliste, dont ses émissions de télévision
qui sont consacrées à ce but.
Son site, www.cristinacastello.com
, lie poésie, musique et peinture.
Cristina Castello,
nouveaux poèmes
« Jasmins et bourreaux / Jazmines y verdugos » « Le
chant des sirènes / El canto de las sirenas » « Nous
rapatrier / Repatriarnos » « Semences »
(19/9/06)
* 1
"Le juge, l’Église et les bandes des nostalgiques adorant
Hitler, ont voulu, une fois de plus, décréter la mort de l’art
et revendiquer leurs crimes dans le pays de Julio Cortázar, Jorge
Luis Borges, Bioy Casares, Osvaldo Soriano, Quino, Martha Argerich
[ ! ], Astor Piazzola, Roberto Juarroz, Antonio Seguí, Susana
Rinaldi, et de tant d’autres artistes et scientifiques qui se sont
évertués et s’évertuent encore à éclairer
le monde...." C.C.
- EXPOSICIONES : "Retrospectiva:
Obras 1954-2004"
- Regarding
Torture by León Ferrari
- Carta, Asociación
Cristo Sacerdote y otros contra León Ferrari & José
Antonio Sánchez Sorondo y otros contra León Ferrari (pdf)
- SAY
NO TO CENSORSHIP !
"Nuncas
Mas" un très important réquisitoire...Une interpellation
majeure de la mémoire et de la conscience.
L'archevêque Plaza avec reflets de Videla, dictateur catholique (1995,
Ferrari)
"Quelqu’un m’accompagne où il est. Cette personne
semble un membre des groupes de la répression. On traverse des corridors
et des caves. Inquiétant. Effrayant.
Monseigneur m’attend dans son bureau et quand j’y arrive, il
me sourit. Comme le ferait un bon prêtre. Comme un bon curé
de campagne. Comme si Dieu comblait son âme. Comme s’il était
vraiment un ministre de Dieu...."C.C.
Nunca
Mas : report of Conadep, National Commission on the Disappearance of
Persons - 1984
[ 1 ] Creation and Organization of
the National Commission on the Disappeared
"One of the most important tasks facing resurgent democracy in
Argentina was tackling the problem of the disappeared and determining the
fate of the victims. The first indispensable reparation demanded by society
after fundamental institutions had been restored was to ascertain the truth
of what had happened, to 'face up' to the immediate past and let the country
judge.
The National Executive recognized this when it stated that 'the question
of human rights transcends governments, it is the concern of civil society
and the international community'. This was the first clause of Decree No.
187 of 15 December 1983 which set up the National Commission on Disappeared
People. Its aim was to clarify events relating to the disappearance of persons
in Argentina and investigate their fate or whereabouts. The Commission was
to receive depositions and evidence concerning these events, and pass the
information on to the courts where crimes had been committed. Its brief
would not extend, however, to determining responsibility. It would be the
task of the courts receiving the material emanating from the Commission's
investigations to determine responsibility and try the guilty parties.
In order to guarantee objectivity, the National Executive resolved that
the Commission be comprised of individuals who enjoyed national and international
prestige, chosen for their consistent stance in defence of human rights
and their representation of different walks of life. The President of the
Republic called upon the following people to carry out their function independently
and ad honorem: Ricardo Colombres, René Favaloro, Hilario Fernández
Long, Carlos T. Gattinoni, Gregorio Klimovsky, Marshall T. Meyer, Jaime
F. de Nevares, Eduardo Rabossi, Magdalena Ruiz Guiñazú and
Ernesto Sabato.
By the same decree, the government invited both Chambers in Congress to
send three representatives to join the Commission. Only the Chamber of Deputies
complied, and on 6 March 1984 elected the members Santiago Marcelino López,
Hugo Diógenes Piucill and Horacio Hugo Huarte, all three from the
Radical Party.
Prior to this, on 29 December 1983, Ernesto Sabato was unanimously elected
President of the Commission...."
"From the huge amount of documentation we have gathered, it can be
seen that these human rights were violated at all levels by the Argentine
state during the repression carried out by its armed forces. Nor were they
violated in a haphazard fashion, but systematically, according to a similar
pattern, with identical kidnappings and tortures taking place throughout
the country. How can this be viewed as anything but a planned campaign of
terror conceived by the military high command? How could all this have been
committed by a few depraved individuals acting on their own initiative,
when there was an authoritarian military regime, with all the powers and
control of information that this implies? How can one speak of individual
excesses? The information we collected confirms that this diabolical technology
was employed by people who may well have been sadists, but who were carrying
out orders. If our own conclusions, seem insufficient in this respect, further
proof is furnished by the farewell speech given to the Inter-American Defence
junta on 24 January 1980 by General Santiago Omar Riveros, head of the Argentine
delegation: ‘We waged this war with our doctrine in our hands, with
the written orders of each high command.’ Those members of the Argentine
military juntas who replied to the universal outcry at the horror by deploring
’excesses in the repression which are inevitable in a dirty war’,
were hypocritically trying to shift the blame for this calculated terror
on to the individual actions of less senior officers. ...
" (Ernesto Sabato, membre de la Conadep, National Commission
on the Disapearance of Persons)
[
2 ] Secret Detention Centres (SDCs)
"The policy of the disappearance of persons could not have been carried
out without the detention centres. There were about 340 of them throughout
the country. Thousands of men and women illegally deprived of their freedom
passed through them, often being kept in detention for years, sometimes
never returning. This was where they lived through their ’disappearance’;
this was where they were when the authorities would reply in the negative
to requests for information in the habeas corpus appeals. There they spent
their days at the mercy of others, with minds twisted by the practice of
torture and extermination, while the military authorities (who frequently
visited these centres) would respond to national and international public
opinion by asserting that the disappeared were abroad, or that they had
been victims of feuding amongst themselves. (Statements of this nature are
included in the answers given by the de facto government to the Inter-American
Commission on Human Rights of the OAS - see ’Report on the Situation
of Human Rights in Argentina’, 1980.) ...
"The reality was continually denied, the military government also making
use of the total control it exercised over the media, to confuse and misinform
the public. It would subsequently be seen during the hostilities of the
war in the South Atlantic, to what extent covering up the truth and misinformation
were essential to the most important acts of the military governments between
1976 and 1983.
I categorically deny that there exist in Argentina any concentration camps
or prisoners being held in military establishments beyond the time absolutely
necessary for the investigation of a person captured in an operation before
they are transferred to a penal establishment. (Jorge Rafael Videla, 22
December 1977, Gente magazine.)
There are no political prisoners in Argentina, except for a few persons
who may have been detained under government emergency legislation and who
are really being detained because of their political activity. There are
no prisoners being held merely for being political, or because they do not
share the ideas held by the Government. (Roberto Viola, 7 September 1978.)
...
"By the same token, prisoners in official penal establishments were
abducted, and many of them are still to this day ’disappeared’.
Others were returned to the prisons after months in the secret centres.
Afterwards I was transferred to the place known as Puesto Vasco ... From
there I went on, in September I think, to the Arana outpost ... In Arana
I saw Camps and Inspector Miguel Etchecolatz, who often went there. In December
1977 I was transferred again to Unit 9, La Plata Prison, from where I was
released on 24 July 1978. The places mentioned in the preceding testimony
by Dr Juan Amadeo Gramano (file No. 3944) after his transfer from La Plata
Prison, operated as secret centres. He was held in them for seven months
before being returned to the official establishment.
Although the adaptation of premises to house prisoners in secret was intensified
from the time of the coup d’éat in 1976, this Commission has
records which show that already in 1975 there were centres of this kind
operating in the 3rd Army Corps region, in Tucumán and Santiago del
Estero, which functioned as pilot centres during the ’Independencia’
operation."
[ 3 ] The attitudes of some members of the Church
"The bishops of the Argentinian Church repeatedly condemned the repression
which this Commission investigated. Scarcely two months had passed since
the coup on 24 March 1976 when the Episcopal Conference in a General Assembly
described the methods used as 'sinful'. In May 1977, after making representations
to members of the Military Junta, it published a strongly worded document
on similar lines.
Regrettably,
some individual members of the clergy by their presence, their silence or
even by direct involvement supported the very actions that had been condemned
by the Church as a whole...."
[
4 ] The Christian faith of the Armed Forces contrasted with the un-Christian
nature of the repression
The contradictions in those who were responsible for the repression know
no limits: while advocating a Western, Christian style of life the lack
of respect shown towards human beings was constant.
In April 1976 the then Colonel Juan Bautista Sasiaiñ, who later became
Head of the Federal Police, declared that 'The Army values a human being
as such because the Army is Christian' (La Nación,10 April 1976).
A year later Admiral Emilio Massera said:
As far as we are concerned, when we act in a political capacity we continue
to be Catholics, just as Catholic priests when acting religiously continue
to be citizens. It would be a sin of pride to assume that either one or
the other is infallible in their judgments and decisions. Nonetheless, when
everyone is inspired by love, which is the basis of our religion, no problems
exist and relations between people are at their best, which is the way of
Christians. (Interview given to the magazine Familia Cristiana and reproduced
by the newspaper Clarín on 13 March 1977.)
[
5 ] List of victims
The following list is not complete. It covers those cases of nuns and priests
who disappeared and about whom the Commission obtained information, either
from witnesses' accounts or from reliable sources.
[
6 ] Journalists
If one is to point to a sector of Argentine society that was singledout
to be closely watched by the whole repressive and persecutory apparatus
of the military government, then, inevitably, one must mention journalists.
There was nothing casual or mistaken about the fact that the number of victims
in proportion to the number of professionals working in this field was extremely
high. Besides being directed against culture in a general sense, which is
always treated with suspicion by dictatorships, it is clear that this attack
on journalists was an attempt to silence a very important group in society,
in order to prevent all public debate.
[ 7 ] The judiciary during the Repression
Once it has been clearly demonstrated that an enormous number of people
disappeared and thousands of abductions were carried out involving the deployment
of a great many vehicies and men, that big, well-organized detention and
torture centres situated in densely populated areas housed hundreds of rapidly
changing prisoners, and that the families of the disappeared exhausted practically
all the available legal procedures, the following questions have to be asked:
'How could so many crimes with the same modus operandi and often with numerous
witnesses be carried out with such impunity? How was it that judges failed
to locate a single kidnap victim, even after the experiences of those fortunate
enough to have been released had been public knowledge for several years?
What prevented them from investigating a single one of those detention centres?
These are painful questions, but they must be clarified.
Trial
Watch, contexte historique et procédure légale
: Jorge Rafael Videla et ramifications : Orlando Ramon Agosti,
Alfredo Astiz, Ricardo Miguel Cavallo, Leopoldo Fortunato Galtieri,
Armando Lambruschini, Emilio Eduardo Massera, Adolfo Scilingo,
Ricardo Taddei, Roberto Eduardo Viola, Christian Von Wernich...
"Le 22 avril 1985, un procès historique s’ouvre à
Buenos Aires afin de juger les principaux acteurs de la dictature. Le général
Jorge Videla et l'amiral Emilio Massera sont condamnés à la
prison à perpétuité pour les crimes d'assassinat et
de torture. D'autres dirigeants de la junte sont condamnés à
des peines d'emprisonnement. Ils seront tous graciés cinq ans plus
tard par le président Carlos Menem. Videla recouvrera de la sorte
la liberté après quelques années seulement passés
derrière les barreaux. (TW)
Archevêque Plaza
* 2
Aldo Rico, photos de Ramon Puga
Ci-dessous à Massera, Agosti, le "Lieutenant Général Jorge Rafael
Videla : « En tant que Commandant en Chef de l’Armée,
il a fait partie de la Junta Militaire [triumvirat constitué par
les commandants en chef des trois armes] entre 1976 et 1982. Imputé
de privation de la liberté et homicide en trois occasions, de privation
illégale de la liberté réitérée en seize
occasions, de privation illégale de la liberté et tortures
réitérées suivies d`homicides en neuf occasions et
tout cela en concours réel ». C.C
* 3
NSA- The National Security Archive
ON 30th ANNIVERSARY OF ARGENTINE COUP
NEW DECLASSIFIED DETAILS ON REPRESSION AND U.S. SUPPORT FOR MILITARY DICTATORSHIP
Kissinger sought immediate support for the new
military regime in spite of staff warnings on bloodshed
22,000 people murdered or disappeared by military between
1975 and 1978 according to secret Chilean intelligence report
Secret Argentine documents record Operation Condor kidnappings
and disappearances carried out by military intelligence Battalion 601.
Posted - March 23, 2006
La
criminalisation et la persécution des oppositions argentines
1- "In the year preceding the coup, Argentina descended into a spiral
of violence. On one side, death squad operations carried out by the Anti-communist
Argentine Alliance (AAA), sponsored by the government, the Federal Police
and the Armed Forces, claimed hundreds of victims per month; on the other
side the People's Revolutionary Army (ERP) and the Montoneros guerrillas
attacked a number of economic installations. Scores of union leaders, popular
activists, journalists, scientists, lawyers and intellectuals as well as
public servants, military men and business people were targeted. Private
companies, many of them U.S. corporations, saw their executives threatened
and killed. The U.S. Embassy received numerous threats and attacks; one
of its staffers was wounded and another killed in 1975. Political chaos
was compounded by economic upheaval. By early 1976, Isabel Peron, who had
succeeded her late husband as president, was weak and isolated. The military
coup was seen by many in the Argentine polity as an inevitable step to bring
stability...Washington welcomed the military takeover. Initially, reports
by the U.S. Embassy branded it as "moderate in character" and
the "most civilized coup in Argentine history." The administration
of President Gerald Ford was ready to support the new Junta financially
and with security assistance...."
2- "Defense Intelligence Agency (DIA) Intelligence Report (IR) provides
information on joint counterinsurgency operation by Southern Cone countries
in what was known as Operation Condor. "Operation Condor is the code
name given for intelligence collection on leftists, communists and Marxists
in the Southern Cone Area. It was recently established between cooperating
intelligence services in South America in order to eliminate Marxist terrorist
activities in member countries with Chile reportedly being the center of
operations. Other participating members include: Argentina, Paraguay, Uruguay
and Bolivia… Members showing the most enthusiasm to date have been
Argentina, Uruguay and Chile."
En mémoire également à tous les opposants civils et
politiques tombés sous les balles ou dans les prisons de la dictature
en Amérique Latine, à nos amis chiliens, découvrez
ou redécouvrez les oeuvres en ligne de l'économiste, journaliste
et écrivain dissident chilien, éxilé, Robinson Rojas
LA BANQUE DE DONNEES
RROJAS est dédiée a la mémoire de Salvador
Allende, José Tohá, Victor Jara, Orlando Letelier, Carlos
Prats, et de milliers d'autres citoyens chiliens et étrangers assassinés
sur ordre de Pinochet, Merino, Leigh et Mendoza, les quatres bandits qui
persécutèrent le peuple chilien pendant presque vingt ans
avec la complicité des multinationales américaines et des
bandits internationaux comme Henry Kissinger afin de satisfaire les besoins
économiques et politiques de la classe capitaliste internationale.
A lire également Notre Raison d'ëtre : "Le 11 septembre
1973, les tortionnaires et les exterminateurs en uniforme militaire prirent
d’assaut le bâtiment où fonctionnaient les bureaux du
quotidien Puro Chile, après l’avoir soumis à une attaque
intense avec des mitrailleuses de gros calibre. Une fois dans les bureaux
de Puro Chile, les bandits en uniforme détruirent le mobilier, les
archives et le travail des journalistes, pour ensuite entasser les décombres
et y mettre le feu. Ainsi, les tortionnaires et les exterminateurs en uniforme
tentèrent d’extirper de la terre chilienne la présence
physique de Puro Chile.
Ils réduirent en decombres nos bureaux, mais pas notre rêve
de justice sociale et d’un meilleur futur pour le genre humain..."
RR
José Alfredo Martínez de Hoz, ex-minister of economy
of the genocides dictators
* 4
|
1 “Génocide
: Masques, Amen”
Cet exceptionnel entretien sera publié dans la
Revue "La Semana", le 5 avril 1984, à Buenos Aires. Cinq
mois auparavant, le 15 décembre 1983 cinq jours après
la fin du régime militaire, le Decret n°187 dressera les bases
juridiques de la Commission Nationale sur Les Disparitions de Personnes... Conadep.
Raoul Alfonsin sera le premier chef d'Etat élu de cette période
post-dictatoriale qui durera jusqu'en 1989, une période socioéconomiquement
chaotique, traversée par de nombreux soulèvements militaires
qu'alimenteront sans aucun doute la course aux criminels contre l'humanité,
les procès publics et la défaite singlante des Malouines
....Vingt deux ans se sont écoulés depuis et la vérité
sur de nombreux points n'est toujours pas acquise.
Cette période cruciale des années 1984/1985 est donc celle
du jugement des bourreaux qui planifieront, consignera la Conadep, l'éradication
systématique des oppositions civiles et politiques traditionnelles
incluant toutes les formes de collaboration à la vie intellectuelle
et artistique jugées subversives ou anti-nationales par les officiers
des Etats-Majors et les hiírarques catholiques. Ces derniers, toujours
selon la Conadep, seront sans réaction au moment du putsch de mars
1976. Beaucoup deviendront par le fait complices des agissements des assassins
qu'ils confesseront. Beaucoup superviseront les prêtres qui accompagneront
les assassins sur les lieux de tortures. Des lieux, 340 selon la Conadep, que
les ministres de l'Eglise romaine déclareront ne pas connaitre
ou ne pas exister. L'archevêque Plaza est de ces ministres intouchables.
Comme tous ceux, ou presque, de la communauté écclésiale
politique et militariste, l'archevêque Plaza ne prendra aucune mesure pour sauver
les prêtres ou les nones espionnés, persécutés,
kidnappés ou assassinés pour leurs activités de solidarité
ou de grâce clandestine parmi les pauvres, les démunis, les
résistants et les opposants politiques.... A propos du sang versé
par les robes noires, lire en marge de ce document et en anglais : The
attitudes of some members of the Church, The Christian faith of the
Armed Forces contrasted with the un-Christian nature of the repression
et List of victims, un rapport de la Conadep. (C.Pose)
*
Léon Ferrari, l'Eglise Catholique et la peur de la Beauté
par Cristina Castello
Un poème militant incisif concernant la rétrospéctive
de l'artiste Léon Ferrari 1954-2004, une exposition qui soulèvera
l'opprobre et la réaction de l'opposition catholique et chrétienne
de Buenos Aires
Les raisons profondes du scandale provoqué
par la hiérarchie ecclésiastique à l’occasion
de la rétrospective de l’artiste plastique Léon Ferrari
à Buenos Aires, trouvent leur origine dans la complicité
de l’Église et de l ‘État lors du génocide
vécu en Argentine pendant la période 1976-1983.
Les preuves de cela sont entre les mains de la Justice et à la
vue de tous depuis le « Jugement aux Juntas [militaires]»
de cette dictature, connu comme le « Jugement du siècle ».
Cette dictature, parfaite dans la conception et l’exécution
des crimes de lèse-humanité, est le fil conducteur de l’œuvre
de Ferrari ; et pourtant pour transmettre la censure à la vie,
à l’art et à la mémoire la plupart des médias
du monde ont préféré l’expression – quelques
mots de plus, quelques mots de moins– « … en Argentine,
le scandale du Christ à l'avion ». Ces mots faisaient allusion
à l’une des œuvres, de l’ensemble des 400 exposées,
dans laquelle les souvenirs de Vietnam vivront toujours dans les viscères
de l’horreur. Dans la mémoire incontournable.
L’exposition a été inaugurée le 30 novembre
de 2004 dans le « Centre de la Culture Recoleta » qui dépend
du Gouvernement de la Ville de Buenos Aires et immédiatement après
le cardinal primat de l’Argentinee, Jorge Bergoglio, l’a considérée
« blasphème ».
Le langage crée des mondes et Bergoglio le sait bien. ¿
Quels mondes a créé le langage de « l’homme
de l’église » ?. Il a créé le vandalisme
des personnes qui se disaient catholiques –des néonazis,
en fait– qui ont acclamé Hitler, en exhibant des svastiques
et en détruisant une partie de l’exposition.
D’ailleurs [ ou peut-être en raison du message de la rétrospective
], les entreprises sponsors de l’exposition, parmi lesquelles Movicom
BellSouth et Sanyo –la première d’origine américaine
et l’autre d’origine japonaise– ont laissé tomber
leur appui, et elles l’ont fait, curieusement, toutes les deux en
même temps; la prétendue Justice, de la main du juge Elena
Liberatori – étrange nom de famille tenant compte du cas
dont on parle– , a agit en faisant fermer la rétrospective.
Le juge, l’Église et les bandes des nostalgiques adorant
Hitler, ont voulu, une fois de plus, décréter la mort de
l’art et revendiquer leurs crimes dans le pays de Julio Cortázar,
Jorge Luis Borges, Bioy Casares, Osvaldo Soriano, Quino, Martha Argerich
[ ! ], Astor Piazzola, Roberto Juarroz, Antonio Seguí, Susana Rinaldi,
et de tant d’autres artistes et scientifiques qui se sont évertués
et s’évertuent encore à éclairer le monde.
Les monstres – ou peut-être des personnes ?– n’ont
pas pu y réussir. Nous les artistes qui avons toujours défendu
la vie, l’art et la liberté –un seul concept, en fait–,
en manifestations publiques, nous avons embrassé symboliquement
le lieu de l’EXPO; les « Mères de Plaza de Mayo »,
le groupe « H.I.J.O.S » (les enfants des gens portés
disparus), des personnes anonymes toujours innocentes et le Gouvernement
de la Ville, tous y étaient avec nous. Et on a gagné la
partie : la sentence du juge a été révoquée
et la rétrospective a été visitée par 40.000
personnes jusqu’au 10 janvier et elle continuera ouverte au public
jusqu’au 27 février.
Quelles images celles de Ferrari ! Un cri pour garder en mémoire
l’horreur vécue en Argentine durant le génocide de
1976-1983 dont le bilan, 30.000 personnes portées disparues. Un
génocide dont le visage visible ont été les militaires
dictateurs et dont le visage occulte et organisé par les Etats-Unis
était ce qu’on appelait à l’époque la
« Doctrine de Sécurité Nationale » pour chaque
pays de l’Amérique Noire ; pour l’Amérique Latine
tout entière on parlait de la « Doctrine de Sécurité
Continentale ».
Le scandale n’a pas eu lieu seulement à cause de «
Le Christ à l’avion ». « …En cas de guerre,
les arguments et les limites éthiques entrent dans un cône
d’ombre et d’obscurité… », avait dit Monseigneur
Antonio Quarracino en 1979. Sur les verres des lunettes du « ministre
de Dieu » on voit réflété, précisément
dans une œuvre de Ferrari, le visage de Jorge Rafael Videla.
Lieutenant Général Jorge Rafael Videla : « En tant
que Commandant en Chef de l’Armée il a fait partie de la
Junta Militaire [triumvirat constitué par les commandants en chef
des trois armes] entre 1976 et 1982. Imputé de privation de la
liberté et homicide en trois occasions, de privation illégale
de la liberté réitérée en seize occasions,
de privation illégale de la liberté et tortures réitérées
suivies d`homicides en neuf occasions et tout cela en concours réel
».
Mais Videla n’a pas été le pire. Tous l’ont
été et surtout l’indifférence de la majorité
de la société argentine, d’habitude lente lorsqu’il
s’agit de réagir en faveur de la vie. La documentation concernant
cette galerie de l’effroi abonde.
C’est ainsi que les images de Ferrari sont une espèce de
conscience critique du pays le plus « blond » et le plus «
européen » de l’Amérique Noire.
Les images de Ferrari sont un hymne dont le chœur sont les hurlements
des mères, pères, enfants, époux et amants des gens
portés disparus. Des sépultures sans nom. L’horreur,
c’est les assassins et non pas les œuvres de l’artiste
qui cherche la vie au-delà de la mort.
Il est vrai que la beauté, comme synthèse renfermant l’éthique
et l’esthétique, représente la lumière pour
les innocents.Il est aussi vrai que la beauté, comme synonyme de
liberté et de révélation, fait peur aux exilés
d’aurores ; donc elle fait peur à la hiérarchie écclésiastique,
celle qui nous menace avec des enfers et des démons en même
temps qu’elle met en œuvre ses propres enfers et démons.
Ainsi s’est-il passé avec Monseigneur Antonio José
Plaza, le personnage que je vais vous présenter dans l’entrevue
ci-dessous, aussi ancienne qu’actuelle car elle témoigne
que l’Église Catholique Argentine n’a malheureusement
rien changé.
*
Génocide : Masques, Amen
Par Cristina Castello (attention : cette entrevue
est datée du 5 avril de 1984, ce qui est essentiel pour la lire
correctement).
Monseigneur Antonio José Plaza
Pour ceux qui la vie du prochain, qui n’est pas vraiment considéré
comme tel, est jouée dans une partie des cartes ou sur une table
de tortures, Monseigneur est un personnage polémique.
Pour ceux qui la vie est Beauté, Mains, Amour, Nid, Anges, Dieu,
Art, Joie, Bien Commun, l’Univers entier en communion, Mgr Antonio
José Plaza est un masque de l’horreur.
Lié au militaire génocide Ramón Camps, on a toujours
dit que, d’une certaine façon, il « a gouverné
» la province de Buenos Aires.
« Façon ». Manière. Mode. Style.
Je pense à façon-manière-mode-style. De croire. De
créer. De construire. De rêver. De caresser. D’aider.
De protéger.
Pour jeter des mouettes en l’air, des mouettes qui entrelacent des
étoiles.
Pour dessiner à deux de la tendresse, le matin
Quand l’amour se réjouit aux tartines croustillantes, les
yeux pleins d’amour.
Comme avant l’instant sublime du renoncement et du dévouement.
Du dévouement à la liberté.
Monseigneur -¿monseigneur ?- monseigneur rit. il rit ! Il rit puisque
beaucoup de ceux qui sont portés disparus « se sont supprimés
les uns aux autres ».
Il rit et l’énorme Victor Hugo de « L’Homme qui
rit » lui aurait paru « subversif ».
Il rit puisque les forces génocides n’ont pas tué
le Père Hapon : ce dernier a quitté la ville pour aller
au Sud du pays. Il nie avoir dit à Amnesty International qu’il
n’y avait pas de prisonniers politiques en Argentine.
Puis après, se rendant à l’évidence, il rit,
rit. Il rit, sous son masque effrayant.
Dieu aidant, il se peut que, dans quelques années, cette entrevue
touche un coeur quelconque qui veuille crier, murmurer, clamer.
Pour que
Plus Jamais.
Plus Jamais.
Plus Jamais (Cristina Castello)
Rayons X
C’est l’archevêque de La Plata depuis 1956. Dès
lors il exerça de l’influence dans le domaine éducatif
de quelques provinces argentines. On le lia à la Banque Populaire
de la Plata, liquidée par la Banque Centrale en 1964.
Depuis le 11 novembre de 1976 jusqu’au 30 décembre de 1983
il fut l’aumônier de la Force Policière de la Province
de Buenos Aires.
La Police la plus génocide du génocide. La Police de la
province de Tucumán et celle de la province de Cordoba avaient
les mêmes caractéristiques.
Il atteignit la hiérarchie de Commissaire Générale.
Il reçut ce grade du Chef de la Police, à l’époque
Ramón Camps. Le nom qui guette l’âme.
L’archevêque et l’homme qui guette l’âme
se lièrent d’amitié.
Et Plaza en est fier.
Il est fier de son amitié avec l’assassin (C.C.)
L’HOMME QUI RIT
Quelqu’un m’accompagne où il est. Cette personne semble
un membre des groupes de la répression. On traverse des corridors
et des caves. Inquiétant. Effrayant.
Monseigneur m’attend dans son bureau et quand j’y arrive,
il me sourit. Comme le ferait un bon prêtre. Comme un bon curé
de campagne. Comme si Dieu comblait son âme. Comme s’il était
vraiment un ministre de Dieu.
Il évite de parler de certains sujets mais il en fait référence
à d’autres sans que je lui pose des questions.
Par exemple, il commente,tout en faisant l’innocent: « Ce
cendrier, c’est Graiver qui m’en a fait cadeau (!)...c’est
un ami ».
L’archevêque de La Plata supporte ma présence comme
s’il était heureux d’être le personnage central
de mon entrevue, chargée d’information et de questions.
Mon amour à la vie et mon sens du devoir me guident dans le questionnaire.
Je sens la mort et les horreurs vécues par ces êtres humains
qui sont mes frères et mes soeurs et que pourtant je ne les ai
jamais connus. Mais ils étaient des êtres humains , donc
L’homme qui rit ne s’altère pas. Il se montre cordial
et il veut me séduire avec la conversation. Il ne se rend pas compte
que pour moi, c’est les valeurs qui l’emportent.
Il ignore que le concept d’existence comme fait transcendant est
inhérent aux valeurs et qu’elles sont immuables.
Il ne peut pas comprendre que mon étoile est la proue visionnaire
de José Ingenieros.
Il me voit si jeune ... et il me le dit. C’est pour cela qu’il
me croit vulnérable à son rire de masque. Il rit puisqu’il
croit en Dieu.
Nos dieux sont bien différents, Je ne comprends pas les dieux aux
pulsions meurtrières. Et pourtant il rit. Il paraît que c’est
moi qui lance des grenades -les questions- et lui, des pétales
de roses. (C.C.)
– Monseigneur...Que pouvez-vous me dire de la démocratie
?
– Bon...moi, je vis tranquille mais il paraît que le peuple
non. Il n’en a pas l’habitude.
– Que pensez-vous de la « révolte » actuelle
des moeurs (le « destape » espagnol) ?
– Que c’est une ordure. Même si je m’en fous,
comme pasteur de cette communauté je ne peux pas l’accepter.
– Pourquoi ?
– Vous avez étudié l’histoire de Rome et de
Carthage ? Bon, les carthaginois ont traversé les Alpes, sont arrivés
aux portes de Rome et se sont adonnés passionnément «
à la dolce vita ».
– Et alors ?
– Donc les romains les ont chassés car avec eux, c’était
la débauche qui était arrivée.
Ceux-ci et ceux-là, ou les uns et les autres
– À l’heure actuelle, le pays connaît comment
les droits de l’homme ont été violés pendant
les dernières années. Qu’en pensez-vous ?
– Je crois que la grande diffusion de ces faits peut avoir des répercussions
négatives. Si ce que nous voulons faire c’est soulager les
esprits, il vaudrait mieux parler de ce qui est bon.
– Quoi de bon peut-on trouver dans le processus militaire de réorganisation
nationale ?
– L’idée a été bonne, très bonne,
cependant la mise en oeuvre a été inadéquate. Mais...je
ne veux pas en parler. Mon travail concerne l’ordre spirituel :
plusieurs travailleurs viennent me consulter comme à l’époque
le faisaient pas mal de messieurs y inclus (le Général)
Viola et son groupe de camarades.
– Vous n’avez pas précisé à quoi consistait
la bonne idée...
– Eh bien ... ils voulaient rétablir la Constitution et la
liberté. Le pays était en désordre et ils voulaient
bien faire les choses. Ceux-ci aussi (il fait mention au gouvernement
du Dr Alfonsin) on de bonnes idées mais les militaires ont pris
un chemin et ceux-ci en ont pris un autre ... et c’est bon !
– Le chemin des premiers a été le terrorisme d’État
et de ces derniers c’est la Constitution...
– .....(Monseigneur rit aux éclats) .
– De quoi riez-vous ?
– Parce que les deux groupes se ressemblent...(en se moquant de
moi) : Croyez-vous qu’aujourd’hui il y a de la liberté
?
– On ne cohabite pas avec la mort, ni avec la disparition forcée
des personnes, ni avec la torture, ni...
– Mais non !...Autrefois, dans certains aspects, il y avait plus
de liberté qu’aujourd’hui.
– Dans quels aspects ?
– Ne m’incitez pas à en parler, ne le faites pas...
– Pourquoi pas ? Vous êtes en train de défendre la
dictature...
– De quelle dictature parlez-vous ? Ne me faites pas parler par
votre bouche, j’ai dit « l’idée » du processus
militaire. J’ai déjà discuté ces aspects avec
le Général Viola car il voulait en parler avec moi. Cela
s’est passé lorsqu’il était Commandant en Chef
et aussi quand il est devenu président.
– Et avec Jorge Rafael Videla ?
– Je l’ai vu deux fois, pas plus que ça... que voulez-vous
que je vous dise ? N’est-ce pas très peu pour donner une
conclusion ?
– On parle du responsable de la disparition d’enfants et d’adultes,
du responsable des tortures et des actes impensables même chez les
animaux les plus sauvages...
– Ce qui se passe c’est que tous ceux qui ont tout vulnéré
depuis le principe se sont organisés : ils ont organisé
des actions et ils ont tué des gens et maintenant sont considérés
des héros. Bien, mais ...Que serait-elle devenue notre vie si les
groupes subversifs avaient eu le pouvoir ? Pensez-le un instant !... Que
serions-nous devenus ?
– Défendez-vous le terrorisme d’État ?
– Non.
– Et la torture ?
– Non.
– On a trente mille personnes portées disparues, Monseigneur
: je vous parle des vies humaines.
– Mais, c’est que, je ne sais pas s’il y en a tant !
De plus, il y en a beaucoup qui se sont supprimés les uns aux autres.
On ne peut pas dire maintenant que les terroristes sont tous des saints
innocents. Vous connaissez Patricio Kelly ? Je le connais beaucoup : quand
il est tombé prisonnier de l’Armée en 1955 ou 56 il
avait deux fils adolescents et moi, je l’ai protégé.
Il a pu échapper des mains de ses gardiens et il s’est exilé
au Chili ; puis on l’a rattrapé et on l’a rapatrié
et je suis allé le voir parce qu’il me l’avait demandé.
Je vous assure qu’il ne peut rien dire de personne ou , ce qui serait
plus intolérable encore, c’est qu’à la suite
de « ses accusations » quelqu’un soit mis en prison...allez...
– Je ne parle pas de Kelly. Je parle des témoignages du génocide
: les fosses N.N (des personnes non identifiées), les tortures
et ...les corps qui n’apparaîtront jamais ??
– C’est terrible...mais que voulez-vous ... moi, je viens
d’apprendre cela.
– Nous, ceux qui avons voulu l’apprendre par respect des droits
de l’homme, nous l’avons appris...
– Ah, bon... Vous êtes des gens très intelligents.
– Si on trouve les responsables... Que devrait-on faire avec eux
?
– Voilà... moi, je ne peux pas les juger.
– Vous rappelez-vous la loi d’oubli que Monseigneur Quarracino
a proposée ?
– Oui. Lui, il est un grand evêque et je ne vais jamais le
contredire...ni lui ni aucun de mes frères, non plus.
– Vous ne m’avez pas dit ce que vous pensez de cette loi...
– Je l’ai déjà fait et je ne suis pas une montre
à répétition.
– Vous avez dit qu’il faut oublier ce qui est mauvais. Mais
les criminels sont un danger pour la République. Vous, un ministre
de Dieu, vous ne donnez pas d’importance à ce fait ?
– Voyons...Beaucoup parmi ceux qui disent cela devraient faire un
examen de conscience. D’ailleurs, je ne suis pas un juge de la République
donc je ne peux pas émettre d’avis...Que voulez-vous de moi
?...Tenez, je vous fais cadeau du catéchisme que nous donnions
à la Police. Lisez-le !...Voyons s’il vous fait du bien !
Les prêtres et les policiers tortionnaires
– Quelle attitude avez-vous assumé vis-à-vis les prêtres
détenus ?
– Ici à La Plata, il n’y avait aucun détenu.
– Un prêtre espagnol qui a sauvé sa vie car il était
étranger m’a raconté qu’il avait été
dans la prison de La Plata et que...
– Ah, je ne sais pas, je ne suis jamais allé à la
prison.
– Il a dit que le père Callejas, l’aumônier de
la prison, sensible aux souffrances des prisonniers politiques, leur donnait
de l’argent officieusement mais...
– Voilà, je n’en sais rien, ça, c’est
quelque chose à lui...Pourquoi ne lisez-vous pas le catéchisme
dont je vous ai fait cadeau ?
– Monseigneur : le curé espagnol m’a aussi dit que
quand les militaires vous ont raconté cela, vous avez destitué
Callejas.
– Des mensonges, des mensonges !...Callejas est mort en décembre
et il était chanoine de la Cathédrale de la Plata.
– Que pouvez-vous me dire du père Hapon ?
– Bon alors, le père Hapon est parti vers le Sud du pays.
Mais... tu as de beaux yeux...
– Pourquoi est-il parti ?
– Parce qu’il est tombé amoureux d’une femme
–les femmes sont toujours les coupables- et il l’a mariée.
Mais je t’ai donné le catéchisme, tu ne le lis pas
et tu es là et tu fais comme une montre à répétition
: tu poses des questions, et tu recommences. Je te lance des compliments
et tu continues avec ta litanie... Tiens, prends un bonbon !
– Monseigneur : le Père Hapon a permis à un couple
poursuivi par les forces de la répression de s’abriter dans
l’Église et ...
– Je n’en sais rien...
– ...Et quand les militaires vous ont exigé la tête
du Père Hapon vous l’avez laissé livré à
ses forces.Vous avez refusé de le protéger : c’était
le condamner à mort...
– Non, non, pas du tout. Il était parti vers le Sud, ; là-bas
il avait fondé une école et il s’est marié...je
ne l’ai pas tué, moi non plus.
– Je ne vous vois pas tuer une personne de vos propres mains.
– Non, je ne tue personne : ni de mes propres mains ni indirectement.
– Mais vous avez dit une fois que « non seulemnt celui qui
vole un escalier est coupable, mais que celui qui l’aide est aussi
coupable ».
– Oui, c’est vrai...comment se fait-il que vous possédiez
tant d’informations sur moi...vous faites partie des « groupes
de travail » (les forces de la répression) ? (Monseigneur
rit, il rit). Oui, si vous aller voler et moi, je soutiens l’escalier
de mes deux mains, je suis aussi coupable que vous.
– Acceptez-vous votre culpabilité ?
– Ah, non, ma petite Christine... je n’ai soutenu aucun escalier
à personne. (Il cherche quelque chose dans la partie inférieure
du bureau) ... Tu veux un whisky ?
– Non, merci. Les evêques, eux aussi, ils mentent ?
– Nous les evêques, nous pouvons nous tromper parce que nous
sommes des êtres humains.
– Se tromper n’est pas la même chose que mentir. Comment
se fait-il que vous ne sachiez pas qu’il y avait des camps de concentration
?
– Je ne le savais pas.
– Il y avait...
– Ah...je ne le savais pas... Tiens, voilà...pauvres gens,
n’est-ce pas ?
– Et en plus il y avait des détenus attendant le procès...
– Hélas !...(il fait mine d’innocent)... Pauvres...Ils
te font de la peine ?
– Le 9 juillet de 1978 vous avez reçu une requête d’Amnesty
International signée par son président Scott Hoffman où
l’on vous demandait des informations sur ce qui se passait dans
le pays à ce moment-là. Vous avez répondu : «
Je vous assure qu’en Argentine il n’y a aucun détenu
politique... » Vous en êtes repenti maintenant ?
– Je n’ai pas dit ça...
– Alors que dites-vous de cela (je lui montre la photocopie de la
requête et sa déclaration) ?
– Eh bien, oui...Mais quelle fille questionneuse ! Oui, je savais
qu’il y avait des détenus mis à la disposition du
Pouvoir Exécutif. Évidemment...mais je n’allais pas
les voir car c’était l’aumônier qui y allait.
– Et quelle a était l’attitude des aumôniers
face aux crimes et aux tortures ?
– Eux, ils faisaient ce qu’ils devaient faire : ils les réconfortaient
moralement.
– Voilà ! Vous avouez donc qu’il y avait des tortures
et des morts...
– Je n’avoue rien.
– Les aumôniers alors, pourquoi n’ont-ils jamais élevé
la voix en défense du droit à la vie ?
– Eh bien...ils ne faisaient qu’accomplir leur devoir et le
devoir sacré du prêtre est de ne pas communiquer les choses
qui se passent. Ce sont les secrets du métier...
– Ce que vous dites défie le sens commun et le respect de
la vie. Comment ne vont-ils pas agir s’ils voient torturer des êtres
humains et les tuer ?
– Vous parlez d’un cas hypothétique.
– Je suis en train de parler des prisons et vous avez avoué
que les aumôniers y allaient...
– Je n’ai pas la certitude qu’ils y allaient. Ce qu’ils
faisaient c’était se déplacer à l’Unité
9 de La Plata (province de Buenos Aires). Là, il y avait des détenus
politiques mis à la disposition du Pouvoir Exécutif.
– On parle de la même chose et il y a un instant vous avez
accepté qu’ils réconfortaient moralement...
– Et alors ? Êtes-vous sûre qu’on torturait ces
détenus politiques-là ?
– Voyons, on sait que pendant qu’on torturait quelqu’un,
il y avait toujours un prêtre devant...(le Père Andrés,
le secrétaire du Monseigneur Plaza, qui était par hasard
là, s’est exclamé d’horreur.)
– Non, ça, c’est un mensonge, une infamie.
– On dit aussi qu’en 1976 dix aumôniers se sont réunis
pour décider s’il était correct d’absoudre les
tortionnaires. Neuf –neuf ministres de Dieu- sur dix ont voté
affirmativement. Ils excommunient ceux qui divorcent et ils bénissent
les tortionnaires...
– Je n’en sais rien ; c’est la première nouvelle
que j’en ai. Mais je vous dis que s’il y a quelqu’un
qui se repentit et qui promet de ne plus le faire, il faut l’absoudre.
– Comme s’il avait commis un pêché quelconque,
comme s’il avait dit un mot obscène ?
– Il n’y a pas de mots obscènes, mais...(il rit)...
il y a des noms de famille qui semblent être des mots obscènes.
– Par exemple ?
– (le Premier Ministre Dante) Caputo (il rit beaucoup).(«
puto » :en Argentine en langue populaire, gros mot au masculin qui
signifie « Homosexuel)
Les mains ensanglantées
– Parlez-moi de votre amitié avec Camps...
– Il était le Chef de la Police et moi, le Premier Aumônier;
je le connais depuis qu’il était Major. Mais...des amis...je
peux dire que je connais quelqu’un, mais que je le considère
mon ami, ça non.
– Je vous rappelle vos propos : « Je suis l’ami de Camps
–avez-vous dit- mais ce n’est pas un crime ». Quelles
affinités aviez-vous avec lui ?
– Ces paroles qu’on me fait dire, ce n’est que des bètises.
Vous avez le droit de penser autrement, mais je dis la vérité.
– Vous avez dit que, dans une certaine occasion, vous avez vu que
Camps avait les mains ensanglantées. Qui a été sa
victime ?
– Il venait de commander une opération militaire, un affrontement
contre des guérilléros, et puis après il est venu
me voir. Oui, il avait les mains ensanglantées, c’est vrai.
– Et vous ne lui avez demandé aucune explication ? Vous ne
lui avez rien reproché ? Vous ne l’avez pas dénoncé
?
– Pourquoi allais-je le dénoncer ?
– Appelez-vous des affrontements le fait de séquestrer des
personnes la nuit, y inclus des enfants ?
– Oui, oui, oui et le policier qui était à côté
de Camps est tombé blessé.
– Monseigneur...Défendre la répression c’est
la défendre...
– Ce n’est pas vrai. L’evêque de la province de
San Juan l’a déjà dit: il y a un complot pour me discréditer.
– Pourquoi ne contestez-vous pas ces injures ?
– Parce que je l’ai déjà fait une fois et que
je ne suis pas une montre à répétition.
– Comme homme de l’Église, qu’avez-vous fait
en faveur de ces gens persécutés ?
– Tout ce que je devais faire mais je ne peux pas en parler.
– Quel est votre avis par rapport aux organisations pour la défense
des droits de l’homme ?
– Elles n’agissent pas en toute sincérité. Ernesto
Sábato, vous le croyez absolument sincère ? (Monseigneur
rit aux éclats). Mais Sábato, lui, il déjeunait avec
Videla, n’est-ce pas ? (il rit comme si on lui chatouillait les
côtes) Voyons, c’est très bien, vous êtes très
jolie et très sympathique, mais ça, c’est fini.
– Ne croyez-vous pas à la CONADEP (Commission pour investiguer
la disparition forcée des personnes) ?
– Non...c’est une commission inutile...elle a été
constituée arbitrairement.
– S’il vous plaît, pourriez-vous me dire ce que vous
pensez des Mères et des Grands-Mères de Plaza de Mayo...
– Je ne veux pas parler d’elles. C’est fini...Voulez-vous
un café, ma belle fille ?
– Ne trouvez-vous pas significatif qu’elles ne se soient jamais
adressées à vous en quête de consolation ?
– Non, car elles l’avaient obtenue ailleurs ...
La polémique relation d’amitié entre Herminio
Iglesias et Monseigneur
– L’Église a négligé l’aspect spirituel
et s’est concentrée sur le pouvoir politique ?
– Non, nous avons une Église spirituelle qui s’occupe
aussi des affaires temporelles et politiques.
– C’est fou, ce monde ! Au nom de Dieu et de l’amour
une mère accouche son enfant et en invoquant Dieu et l’amour
on commet les pires crimes...
– C’est qu’il y a des personnes qui invoquent Dieu et
pourtant ils agissent autrement.
– Tout paraît vous signaler...
– Mais non...Comment est-ce que tu peux penser cela ?
– Que pensez-vous de la position prise par l’Église
par rapport aux droits de l’homme ?
– (Il regarde par la fenêtre)...Regarde comme il pleut.
– Il pleut, Monseigneur. Selon la théologie thomiste la vraie
Église se reconnaît par les persécutions dont elle
est objet. La persécution, existe-elle aujourd’hui ?
– Les journalistes me talonnent tout le temps, donc je dois être
bon. (Il appelle son secrétaire et lui demande une Bible. Il me
la donne). Tiens...lis-la...Je t’en fais cadeau...Voyons si tu apprends
quelque chose, voyons si tu vas au ciel...Tu as besoin de la lire.
– Qu’est-elle devenue votre amitié avec Herminio Iglesias
?
– Il est venu me voir quand il allait se présenter comme
candidat à la vice-présidence de la Nation. Amerise et son
groupe l’accompagnaient. Il a demandé mon avis concernant
un monsieur qu’il voulait proposer comme Ministre de l’Éducation.
Je lui ai répondu qu’il me paraissait bien. Puis après
la Presse a publié que j’appuyais sa candidature, c’est
du blablabla. Il n’avait pas été le seul à
venir ici, Balbín et Anselmo Marini –auquel je suis encore
lié d’amitié- sont aussi venus me consulter et...
– Vous êtes toujours tout près du pouvoir...
– Ce n’est pas vrai. Quand j’ai eu quelque chose à
dire à quelq’un, moi, je l’ai fait.
– Êtes-vous péroniste ?
– Je ne suis ni péroniste ni anti-péroniste. (Il se
met débout, il me sourit) Regarde, quand tu es arrivée je
t’ai offert des cigarettes, puis après je t’ai fais
cadeau d’un catéchisme et d’une Bible ; et quand tu
quitteras mon bureau je te donnerai une bise. J’aime tous les êtres
humains et toi, tu es très sympathique...C’est pour cela
que je te donne des cadeaux.
– Sympathique ?
– Oui, parce que tu dis tout ce qu’il te vient à l’esprit.
Prépare-toi bien pour aller au ciel puisqu’on va y aller
ensemble...
– Je le trouve bien difficile. Si vous pensez –comme votre
ami Camps- que nous les journalistes, nous sommes tous des subversifs...
– Il a peut-être raison. Pas tous mais quelques-uns...donc...pense
un peu à toi, ma belle fille.
www.cristinacastello.com
info@cristinacastello.com
Traduction faite par Patricia J.Pioli / Pj_pioli@voila.fr
Entrevue publiée dans la Revue La Semana,le 5 avril 1984
Buenos Aires, Argentine
Copyright © Cristina Castello
[ Sources pour le premier article: ]
« Equipo Nizkor » (« Groupe de recherche Nizkor »)
Biblioteca del Congreso de la Nación Argentina (Bibliothèque
du Congrès de la Nation Argentine)
Kirchner y Tabaré Vázquez investigan desapariciones (Kirchner
et Tabaré Vázquez mènent des recherches concernant
les gens portés disparus)
« Genocidio: Los vuelos de la muerte » (« Génocide
: Les vols de la mort »)
«Galería de torturadores y asesinos argentinos » («
Galerie de tortionnaires et assassins argentins »)
« La Iglesia cómplice y la Iglesia del Pueblo », («
L’Église complice et l’Église du Peuple »
), etcetera
2 “Aldo Rico,
for profession "Carapintada", Are You a Threat ?”
Le Président Raoul Alfonsin (au pouvoir entre 1983
et 1989) établira les bases de la justice en Argentine sur une
fracture économique et sociale profonde sinon absolue. Le pouvoir
militaire humilié par son effondrement politique et la défaite
dans les Falklands est de nouveau dynamisé par les grands procès.
Les officiers, les politiques militaristes, une certaine classe de spéculateurs
internationaux, les religieux collaborateurs, n'ont pas abandonné,
toutefois, l'idée d'une restauration fasciste pour en découdre
avec la démocratie politique d'autant qu'en mai 1987, dans le sillage
d'El Punto Final de décembre 1986 (loi qui restreint la responsabilité
des criminels devant le droit international en fixant un délai
de prescription de 60 jours), le parlement adoptera une loi stipulant
que tous les policiers et les militaires qui n'auront pas été
condamnés lors d'un exercice de commandement (corps d'armée,
région militaire, forces de sécurité) durant la période
critique de 1976-1983 échapperont au processus judiciaire. Cette
loi permettra, par le fait, d'ignorer des criminels de grade inférieur
responsables d'actes de viol, de rapts d'enfants, de vols et d'atrocités
contre les civils. Près de 1200 militaires bénéficieront
de ces lois criminogènes. La loi d'Obidiencia debida de mai 1987
sera déclarée constitutionnelle en juin 1987 par la Cour
Suprême et les deux lois (El Punto Final1986/ Ley de Obidiencia
debida de 1987) inconstitutionnelles en juin 2005 par cette même
Cour !...
Dans un tumulte juridico-politico-militaire historique et une crise socioéconomique
générale de nombreux soldats se barricadent dans leurs casernes, se dressent contre
la hiérarchie militaire et demandent la cessassion des procès
contre les militaires et la libération de ceux qui sont déjà
emprisonnés. Durant la "Semaine Sainte" du 15 avril 1987
l'un d'entre-eux, le Ltt Colonel Aldo Rico, commande un régiment
d'Infanterie installé à l'Ecole d'infanterie de Campo de
Mayo. Aldo Rico, vétéran des Falklands, commandera
des groupes appelés les carapintadas, les faces peintes, et s'opposera
lui-même à sa hiérarchie pour déposer
le chef d'Etat-Major des armées H.L.Rios Erénu et
excercer une pression sur Raoul Alfonsin afin que soient levées toutes
les charges retenues contre les militaires peu gradés. Aldo Rico
sera emprisonné, ses partisans, les carapintadas, se soulèveront
à la mi janvier 1988 à Monte Caseros mais seront défaits
quelques jours après. En décembre 1988 un nouveau coup de
force des carapintadas conduit par le colonel Mohammed Ali Seineldin entraînera
- malgré une nouvelle défaite - la chute du Chef d'Etat-Major
des armées Dante Caridi et son remplacement par le Général
Gassino. Le régime du président Alfonsin démocratiquement
élu est malmené.
Autres faits, les principaux responsables du génocide perpétré
entre 1976 et 1983, traqués et jugés coupables de crimes,
condamnés à la prison par la justice d'Alfonsin en 1985/1986,
seront presque tous graciés sous la présidence
de Carlos Menem... Menem signera 4 decrets d'amnistie en octobre
1989 levant la peine de 39 condamnés pour crimes durant la
période de 1976 à 1989 parmi eux : Juan Sasiain, Albano
Harguindeguy, Santiago Riveros, Addel Edgardo Vilas, Luciano Benjamin
Mendez, Reynaldo Bignone; seront également amnistiés des
condamnés pour négligence durant la guerre les Falklands,
des condamnés pour espionnage militaire, des condamnés carapintadas.
En décembre 1990, Carlos Menem amnistiera Jorge Rafael Videla,
Emilio Massera, Roberto Viola, Ramon Camps, Ovidio Ricchieri, Guillermo
Suarez Mason, Jose Alfredo Martinez, ex-ministre de l'économie
de la junte qu'interviewera Cristina et que nous présenterons dans
le troisième entretien.
L'interview d'Aldo Rico, le carapintada, date précisément
de cette période, tragique à tout point de vue, de février
1990... Autre aspect du masque que tente de soulever Cristina dans sa
quête de vérité et de justice au nom des "portés
disparus", des fosses de cadavres sans nom, "NN", non identifiÌs, innombrables, emportés
par le crime et la barbarie militaire, religieuse ou politique, depuis
de nombreuses années. (C.Pose)
Doc : Argentina
military junta members, top officers, and minister
*
Aldo Rico, for “profession”, Carapintada
(Face peinte)
Are you a threat? par Cristina Castello
diffusé à Buenos Aires, In Gente Magazine, 22 février
1990
February 22 of 1990. Aldo Rico, a carapintada
military man. The man that rose up in arms against a government elected
at the ballot boxes.
He doesn’t belong to the same line of the condemned by the Justice
Jorge Rafael Videla, Emilio Massera... and the names continue. Of those
that said we are human and right while they killed Argentinean, French,
Spanish human beings. Jews, children, journalists. People. Those belong
to the line known among them as mitrist or liberal. Rico belongs to the
national line. But he has a lot in common with his armed opponents. The
scorn for life. (C.C. Today, year 2002)
***
Difficult dialogue with Aldo Rico. He believes
in God and so do I even though I’m not militant for rites or liturgies.
Which one is the god of this carapintada rebelled in arms against democracy?
He’ll know. Him and his god.
Human rights are not left, right or middle. The human rights are life.
Everybody’s life.
Rico chose me for this interview. The television program he finances with
the faces of two journalists is not believable anymore. He knew about
me –a lot, his intelligence services… intelligence? never
rest- but he also inquired his reliable sources. He wanted a believable
journalist to wash his painted face.
And I was chosen.
But his soul wasn’t enough to realize that if I work as a journalist
and I write my approximations to my forever poetry, it’s because
I don’t renounce to my eternal values.
The Justice and justice.
Freedom
Equality.
Peace.
Fraternity.
I had anticipated that the questions would be very severe to the retired*
captain Ernesto Larramendi – a sort of chief of press of Rico- with
whom I met before the interview, at a Bar in Córdoba and San Martín,
in the core of Buenos Aires.
How are you going to recognize me? I asked over the phone when he called.
We know everything about you: I know you well, I heard on the line.
Well, to the events.
I traveled to Tucumán, the place he chose for the appointment.
He had to function as godfather for ten marriages and fifteen baptisms
of neighbors of an emergency district.
On his chest –on the outside and visible- chain and cross.
On his heart, Noemí Crocco, a fierce woman, but a good companion.
As a woman, I understand the defense she makes of her man.
Also in his heart, Alejandra, Manola and Aldo, his children.
Forty-six years old –former colonel lieutenant, commando- just water
during the ninety minutes of our dialogue.
He still says concrete man for common man, positive for yes.
Military jargon. He’ll adapt, because he wants to become a politician.
The man that rose up in arms against democracy, the man that talks about
the genocide in Argentina as Sir of life and death, does not discard the
idea of running for President of the Nation once Carlos Menem ends his
mandate. That, the reason of his traveling and his preaching, among the
humblest first.
As I write I still feel the hatred with which his eyes talked to me. I
think he’ll always regret this interview. I won’t. Once again,
I intend to unveil.
For that, journalism.
To unveil, even if my soul frightened when I listened to him.
But it’s my duty.
Human.
And professional.
- Are you a threat?
- Yes, I’m a threat for the leadership of the Argentinean People,
because it’s spiritually, morally and intellectually corrupt. But
its days are counted: there are now men willing to put their honor at
stake.
- Like you. You said you were forced to kill brothers. Who forced you?
- Those that took arms against the Republic.
- Did you kill brothers between 1976 y 1983?
- I fought in 1975 and 1976. I was chief of the Commandos Force and Services
of the First Corps and I personally controlled an area of the city of
Buenos Aires.
- And now, because you want to be a politician, you present yourself to
society with the hands clean speech.
- Because my hands are clean. (Indignant) Don’t you see ...pebeta
(Argentinean colloquial / pejorative term for ‘girl’), that
the other thing was against subversion?
- Did you kill at the concentration camps that were in Argentina?
- (He looks at me, mocking) What are you saying? There were no concentration
camps in Argentina.
- The Justice and the international organisms of Human Rights determined
that there were. And that there was torture and death.
- (He looks at the window, ignoring me) I’m not certain of that
and...they lie! Like President Menem, who’s saying he was tortured
and it isn’t true; he was only submitted to rude and humiliating
treatment. Besides, I’m very pleased with everything I’ve
done. And I’d do it again!
- You frighten me. We’re talking about human lives, and what you
say is not humane.
- (He yells at me) It’s probable and I’m not interested in
what lhappens to you.
- Have you ever been afraid?
- Yes, in Malvinas and I’m not ashamed to say it because brave is
the man who’s afraid and confronts his fear.
- And what moves you?
- The attitude of a soldier in fron of life and the memory of my dead
comrades, especially Perro Cisneros.
- I aim at the human and you answer as a commando. Why?
- Because the Commando lives at the limit of the human behavior, all his
activities are risky. I’m not like these political leaders around
there.
- With what authority are you speaking or in whose representation?
- I represent the interests of the People and the concrete man. And it’s
possible that the bulk of society thinks like me.
- Nonetheless, General Bussi, a big repressor, referred to you elliptically
as the lone ranger.
- He can comment on whatever he wants to. But I would have preferred to
be compared to Diego de la Vega (The Zorro), because he fought for dignity
and justice.
- And did you proclaim a Catholicism that no one shares, armed to the
teeth when you raised the image of the Virgin of the Valley?
- I don’t do catholic politics. I live politics catholically. Besides,
I’ve never showed myself next to any Virgin in my operations.
- But your men have. And there are pictures. Why don’t you assimilate
the spiritual values that a creed supposedly contains?
- I do. They’re in Moses’ slabs.
- And where it says, for example: thou shall not kill and love thy neighbor.
And you rose up in arms against democracy and broke the peace.
- Because I didn’t invoke God when I rebelled. What does God have
to do with Campo de Mayo (because of the uprising of Semana Santa)? Besides,
what’s more important: peace or justice? (Furious) Come on, tell
me!
- There is no justice possible without peace.
- Yes, there is. And sometimes, to be justice, peace has to be broken.
- Do you think of yourself as a supreme being, capable of deciding over
the life and tranquility of the people?
- No, but I’m a man of action. I decide and operate. I said enough
and took a risk.
- You put the People and the prestige of the country at risk.
- Negative.
- Why are you talking in code?
- It’s a manner.
- I understand. You said that the Operative Dignity was an act of love
to the comrade, you painted your face and rebelled. Is that how you love?
- I don’t think the common man understands the relationship between
comrades. Because the comrade dies, even if the other one’s an enemy.
But, what could you possibly understand, pebeta?
- That you rose up in arms against the Republic.
- No, we violated the discipline because it was unavoidable. It was the
only way of ending the antimilitary policy that was carried out by the
coordinating alfonsinism with the complicity of the generalship.
- And now with the excuse of fighting corruption you call to violence
and convoke the citizenship?
- (He yells at me, furious) No, I understand things and I don’t
close my eyes like you do. And if politicians don’t operate on the
causes, violence will explode, with weapons on the streets and the soldier
will have to act on the effects.
- Distend a little (the atmosphere is unbearable). Why don’t you
go to the cinema, for example, or watch a video?
- I like national films but I don’t have time to go. As to the videos,
I refuse. They’re a way of subculturization. It’s the trash
that comes from the United states. But, what do you care, if I know you
work for the imperialism?
- Do you judge everything with the same lightness with which you call
me an imperialist?
- No, but your questions indicate a mental and cultural structure. It
would be convenient for you to read national thinkers, like Marechal or
Borges. Besides, people understand me and if you don’t, get a dictionary
(he bangs the table with his fist).
- I see there’s no possible distension. Why did you say that all
the sub-officers were carapintada, as the 50 or 60 per cent of the officialdom?
(He mocks me) Pebeta! I spent thirty years in the Army and I know things
better than the generals, who’s only virtue was traveling abroad
to solve their economical problems.
- How many armies are there?
- One: the Argentinean Army.
- Do you want Seineldín at the Headship of the General Staff?
- Colonel Seineldin will be convoked by doctor Menem to be Chief of General
Staff. If things remain the way they are now, he will have the need to
call him. Seineldin is the desirable model of the necessary army.
- Do you split tasks: you for politics and him for the barracks?
- The colonel has a military rank and cannot manifest like I do. That’s
why I me develop as a citizen, I say whatever I want and without breaking
the law. We’re giving a new model to society.
- Sounds messianic.
- It’s not messianism but conviction and I know I’m at the
head of society. I’m ahead.
- Why did you say in a TV program that you’re pessimistic about
the management of the minister of Defense, Humberto Romero?
- Because we cannot expect the minister to give solutions to the problems
of the Army, when those of the country are not being solved in a global
way.
- You used to consider Romero an equal. Did you chose him to tell him
in advance about the future uprising of Semana Santa?
- Yes, but he wasn’t the only one that knew about it in advance.
The peronists and other independent parties senators, union leaders and
the whole generalship knew about it too. But, (very angry, hits the table
again) I don’t know if it’s worthwhile to keep talking, because
this interrogatory is falling into the insubstantial. Besides, why don’t
journalists, instead of interrogating me, don’t take the…
why don’t you get into the places where the indigent are?
- Do you want to teach about journalism too?
- I intend to insist on the fundamental role of journalism in the democratic
society. Besides (he makes a move to stand up)... This is over!
- Not just yet. Tough training, easy combat, you used to say days past.
What combat are you training for?
- I’m permanently training because… but… this is over…
pebeta! (Aldo Rico leaves after banging the table and muttering something
I preferred not to understand).
© Cristina Castello
Buenos Aires- Argentina
In Gente Magazine, February 22 of 1990
*Junior and mid-level army officers struck back in three rebellions that
took place between April 1987 and December 1988. These officers became
known as the carapintadas ("painted faces"), named after the
camouflage paint they applied to their faces”Translation: Gabriel
Bernstein
3 “José
Alfredo Martínez de Hoz, ex-minister of economy of the genocides
dictators : “Videla is a patriot”
La critique unanime placera l'oeuvre du ministre de l'Economie
de la junte argentine Martinez de Hoz au même niveau que celle
des criminels contre l'humanité. Une double criminalité
lisible dans la cohérence implacable de la maîtrise des capitaux
pétroliers de l'époque, des pétrodollars amassés
depuis les années 1970 qui conflueront sur les banques américaines
pressées d'accorder depuis New-York ou Washington des prêts
bon marché aux entreprises privées argentines. Une stratégie
qui entrainera un endettement comptable sans précédent
et qui laissera le pays à l'agonie. Il apparaîtra, en fait,
que les entreprises détourneront ce flux d'argent nouveau affecté
normalement à la production sur celui de la spéculation
occasionant une fuite colossale de capitaux vers l'étranger... Cette
manipulation de l'économie marchande et financière argentine,
toujours d'actualité, devra beaucoup au Secrétaire au plan
de Hoz nommé par Hoz, Guillermo Walter Klein.
Hoz, de famille riche, s'illustrera à la direction de l'entreprise
métallurgique Acindar (associé en 1962/1963 à Thyssen
Group) de Villa Constitucion en faisant charger les manifestants-grévistes,
certains seront arrêtés et assassinés. Un camp d'internement
spécial sera construit non loin de l'usine pour disuader les grêves.
Proche des milieux bancaires et financiers américains, de la Réserve
Fédérale de New York qui pressera les banques privées
US de prêter de l'argent à la dictature, Hoz s'appuira, en
prétendant en finir avec l'économie dirigiste, sur cette
économie des emprunts, "le capitalisme patronal", dont
parlera José Pablo Feinmann, sur lequel s'appuiera à son
tour la dictature militaire. Une escroquerie nationale couverte en partie
par le Fond Monétaire International (reconnu coupable de collaboration
par le Tribunal Fédéral argentin) avec lequel Hoz entretiendra,
du temps de la junte, des contacts réguliers. Le FMI soutiendra
Hoz. D'après une récente note publiée par la National
Security Archive le FMI débloquera 127 millions de $ de crédit
à la junte militaire le 27 mars 1976 tandis que le Congrès
au début d'avril 1976, sous la double impulsion Ford/Kissinger,
libèrera 50 millions de $ de crédit militaire à la
junte (Cliquer NSA en marge, se reporter à March 26, 1976
- [Staff Meeting Transcripts] Secretary of State Henry Kissinger, Chairman,
Secret et suite)... Le 2 avril 1976 Hoz établira un plan d'ouverture
du marché argentin, libération des prix, diminution des
contraintes douanieres, certaines catégories de salaires diminueront
de 50% en dix mois...afin de stimuler les investissements étrangers.
Dire que cette période génocidaire repose sur un plan commercial
concerté entre banques américaines ou allemandes (Chase
Manhattan Bank, Bank of America, City Bank, First National Bank of Boston,
Deutsche Bank) et sociétés transnationales, Etats latino-américains,
Européens et Etats-Unis, en vue du pillage du continent via une
doctrine militaro-policière de Sécurité Continentale,
il n'y a qu'un pas.
José Pablo Feinmann notera que la Constitution de l'époque
établissait que seul le Congrès argentin était en
droit de demander des capitaux. Hors il n'y avait pas de Congrès
durant la dictature. Ce sera donc Hoz qui servira d'intermédiaire,
qui tracera la voie aux capitaux étrangers afin de les détourner
sur les chefs d'entreprises relais. Ils s'enrichiront avec un niveau d'endettement
qui sera transféré à l'Etat ou étatisé
par Domingo Cavallo en 1981 - Président de la Banque Centrale sous
la dictature, plusieurs fois ministre sous Menem et Rua, "emprisonné"
en 2002 pour trafic d'armes durant les années 1991-1995.
Autre point, la Banque Centrale argentine ne tiendra pas de registre comptable
de cette dette...plus ou moins 36/38 milliards de dollars "volatilisés"
entre 1976 et 1983. Tel sera la prix du génocide froidement planifié, de la mort
de 30 000 personnes ou plus. Un tour de passe passe macabre et sanguinaire
qui ne sera guère réalisable sans l'éradication militaire
et policière de toutes les résistances corporatives et politiques
que l'on devra au général Videla...
Autre nom qui intervient dans l'oeuvre de Cristina : Remes Lenicov. Remes Lenicov, ministre de l'économie
démissionnaire du Président argentin Eduardo Duhalde
(avril 2002) est l'auteur d'une dévaluation historique du peso et d'un plan
de transformation obligatoire en bon d'Etat sur 5 à 10 ans de tous
les dépôts bancaires à terme. Des milliers d'épargants
protesteront autour du Parlement contre cette "nouvelle escroquerie"...La
justice sera saisie par 200.000 épargnants qui n'acceptent pas
le "corralito" ("petit enclos"), c'est-à-dire
le gel partiel de leurs avoirs. La Cour suprême déclarera
le "corralito" anticonstitutionnel et la majorité des
recours aboutiront. Les banques seront contraintes de restituer l'épargne
des plaignants.
Cela dit, les associations bancaires d'Argentine menaceront le pays
d'un " effondrement massif du système financier" et prétenderont
que si la justice donnait raison aux 200.000 plaignants, les banques devraient
restituer 20 milliards de pesos, soit le double de leurs liquidités
de l'époque. Il s'en suivra une fermeture des banques pour une
durée indéterminée qui paralysera toutes les transactions
et les versements des salaires et des retraites sur ordre du gouvernement
et de la Banque Centrale qui soutiendront le Plan Lenicov contre le Congrès.
Lenicov démissionnera après cet évènement.
C'est en appui sur l'économie au plan de Lénicov que Duhalde
accèdera au pouvoir. Lénicov et Duhalde abandonneront 40%
de la population › un état extrême de pauvreté. Le Pays devra assumer 23%
de chômeurs, une inflation de 40%, un peso déprécié
de 70% de sa valeur par rapport au dollar.
Bernardo Grinspun, ce nom apparaitra dans l'entretien, sera ministre de
l'économie du Président Alfonsin de 1983 à 1985.
L'inflation, durant les 15 mois de son mandat, atteindra le taux record de
626%.
Cette austère introduction ne nuira pas à la
charge poétique, politique, historique, du poème et
de l'entretien de Cristina. Le poème politique introductif daté
de 2002 que nous vous présentons dans cette page spéciale
et qui nous entraîne dans les abysses du cône d'ombre de la
faillite économique argentine, de la dictature, des tortures, des
disparitions, des meurtres, du mensonge, de ce que l'on appellera un temps
la doctrine de Sécurité Nationale et la doctrine de Sécurité
Continentale, est intitulé "Martinez de Hoz-Remes Lenicov-Duhalde
: Masks".... (C. Pose)
* Source, nous devons les axes de cette présentation
de Hoz à la thèse de José Pablo Feinmann développée
dans " C'est la dette odieuse du néo-libéralisme qui
continue à dévaliser l'Argentine", une thèse
que nous partageons de bout en bout. L'auteur déclarera s'être
inspiré pour ce travail du film du cinéaste Diego Musiak
consacré à Alejandro Olmos, héros isolé qui
obtiendra du Tribunal Fédéral que la dette argentine accumulée
durant la période 1976-1983 soit déclarée illégitime,
cette plainte sera déclarée reçevable par le Tribunal
Fédéral...
*
Martínez de Hoz - Remes Lenicov - Duhalde
: Masks
poème politique de Cristina Castello
suivi de "José Alfredo Martínez de Hoz, ex- minister
of economy of the genocides dictators: “Videla is a patriot”
I felt the same horror. Gelid.
When I saw him.
Jorge Remes Lenicov, on television.
José Alfredo Martínez de Hoz, personally.
That’s why today, this article I wrote almost twenty years ago.
And it’s underneath this written word.
Written from all my being with all my pain
From all the Argentineans.
I didn’t see faces. I saw masks.
Yesterday. And today.
Masks, petrified in horror.
Impiety.
Lies, put together like factual truths.
Martínez de Hoz.
His politics, indispensable for the “National Security Doctrine”
For the deaths of human beings.
Without euphemisms.
Death that was imposed by the United States, as part of the “Continental
Security Doctrine”. And Remes Lenicov. Or Eduardo Duhalde.
It’s the same. They’re the same.
Masks.
Of concealment.
“the race of those that melt the bones of their people with lies
and deceit”, wrote William Yeats.
This Masks, 2002 version.
This masks and the intention of the Imperial North for the “Militarization
Plan”.
For Argentina and South America.
May the people resist.
For God’s sake.
With Spiritual Resistance.
With Civil Resistance.
May the people defend the Constitution.
The Jurisprudence.
The human rights.
Because eating, reading, dreaming, loving
Are human rights too.
Let us not be a crowd.
But the People.
With bonds of fraternity.
As a Life project.
Life for All of Us.
In freedom.
And with a handful of stars
To draw in the Skies.
Cristina Castello
Journalist.
Buenos Aires, Argentina.
Today: February the 3rd, 2002. Time: 10.37pm
Now, a trip to yesterday, which is not a memory.
Yesterday that is today, as a painful experience.
And hasn’t forgotten Carlos Menem nor his followers.
Neither Cavallo, nor De la Rúa.
Nor the “journalists” paid by this REGIME.
Nor the “media” that have more to hide
Than to fulfil their mission.
They don’t know about missions.
The common welfare is extraneous to them.
So I leave you with an immediate note.
Another one.
In my world, where poetry is light, where art is waiting on every corner
of my “inside”.
And inside the hopeless eyes that desire to desire
Of some many Argentineans,
It would be to unhealthy to speak at the same time so many Masks do.
José Alfredo Martínez
de Hoz, ex- minister of economy of the genocides dictators : “Videla
is a patriot” *
By Cristina Castello (Notice this interview is dated
December 29, 1983. It can’t be read correctly otherwise)
According to the ex- minister of economy, Jorge
Rafael Videla -who ended so many lives- is an example to follow.
And his expressions are not capricious.
His economic policy was the scaffolding that the dictators needed for
their terror.
Like Doctor Bernardo Grinspun’s policy today seems to serve the
opposite: the trial for those responsible for death.
For the Trial to the Commanders of the tyranny of 76-83. Of the monsters
capable of torture, repression and death from the terrorism of the State
and the Power.
Let’s hope one day, this country of skinny memory remembers the
two cases.
And let me clarify: I’m not a radical nor am I a peronista.
I’ve never belonged to any political party.
But be sure I have an ideology
In the sense of a system of ideas,
Of Values.
If tomorrow Grinspun makes a false step I’ll say it.
If today, tomorrow, forever –may God want me to keep the Grace (as
it is a gift, not a merit) of forever being on the same side of life-
anyone injures a single human being, I’ll say it.
And If I don’t, I hope nobody ever forgives me an incoherence.
I fight for transparency.
For everybody’s.
And for mine.
I wish that this Country without memory, which –by omission- means
complicity, realizes the role to take in this new Democracy.
Most people today blame Martínez de Hoz for the country’s
economic chaos.
Today, just today.
Against that opinion he assures he improved the dignity of the man and
the dispossessed.
Our dialogue in his apartment was gelid.
There is no need, then, for my usual style of talking about the feelings,
silences or emotions of the interviewed.
Face to face with Martínez de Hoz, even if he doesn’t look
in the eyes, outside is December.
Summer in this lands.
And inside his apartment in the Kavanagh building,
Impiety in winter.
When he walked me to the elevator I asked him:
- Doctor, what did you feel when you knew they turned up the volume of
the radio, so you didn’t hear the screams of the poor people being
tortured. (the minister of economy of the genocide in Argentina lowered
his head).
Doctor, they inserted rats inside many women’s vaginas and then
they sewed them; our seas and rivers lodge corpses of children and adults.
And.
(Martínez de Hoz lowered his head even more).
- Doctor: What is respect for the sanctity of life?
- The elevator’s here, miss…
He opened the door and sighed in relief as I left.
“The militaries took over the power to save the country”
- What’s your balance of the process?
- Look, the Armed Forces intervened in March of ’76, to re-establish
a legal-political-democratic system: to fight terrorism and to achieve
economical order. The most important balance you can make then comes from
analyzing if the country changed or not.
- It changed. Death took adults, elders, children and babies yet to be
born…
- (He ignores my question) I believe that the 30 of October of ’83
– with the election (Alfonsín – Luder) – wouldn’t
have been possible without the 24 of March of ’76. At the end of
’75 and beginnings of ’76 the chaos in political, economical
and social issues and the high level of terrorism was evident. In front
of the state of things, the military were insistently required by many
civilians… even by some that claim to be very democratic today.
- Like whom?
- I don’t think it’s right for me to name anyone at this moment,
I just wanted to point out that the military were pressured to put an
end to the chaos. Remember that even doctor Balbín, the great leader
of the Radical party, said he didn’t have any solutions… I
believe the Armed Forces didn’t take over the power, they just picked
it up.
- It’s true, the people –without any lucidity- asked for the
coup d’etat. The same the peronists as the politicians in general...
- Yes, we were supported by them.
-you said once that Massera, Agosti and Videla met with you at an apartment
that belonged to the first of them, on Libertador Avenue; then asked you
for an economical program in case they overthrew the government of Mrs.
Perón and…
- Yes, the Armed Forces knew by then it was inevitable for them to either
take over the power or pick it up.
-...And you added that the meeting took place a Friday, at 02,31. Of what
month and year... when did they began to develop the coup d’etat?
- It was March of ’76, on the eve of the 24. You see... I later
asked them why they didn’t let the chaos to go on to provide –later-
a more solid solution. Their answer was that the high level of terrorism
was a real reason of social concern.
- And why didn’t they support the constitutional government, instead
of taking over the Power?
- Well… they were doing that already, but at the same time there
was a big decomposition in the socio-political structure. Then, once the
political instance was over, the military took control, to save the country…
Don’t forget the Armed Forces were traditionally considered, in
Argentina, the guardians of order in last instance.
- And what is your balance of the economical policy of these almost eight
years of death and destruction?
- (Gelid, he continues) Between the years ’76 and ’80 the
economical part was developed in a congruent way and there are many numbers
that prove so. But after the year ’81 there were three presidents
and four ministers of economy. All of them, except for one, declared that
their purpose was to follow an economy policy completely different from
ours.
The Argentina of Martínez de Hoz/The Argentina of the Argentinean
- From an economical point of view, were there processes within the process?
- Yes, because it lacked of the continuity necessary to complete the cycle.
- God protect us...
- What I mean is that with the change of authorities they all did the
opposite of what had been promised, and then a distrust process was generated;
afterwards, from ’81 on, a severe situation of recession, lowering
of the real salary was unleashed…
- But your economic policy destroyed the productive apparatus of the country…
- That’s just a slogan. Through a survey carried out recently by
the Argentinean Industrial Union, becomes very clear that in the ’76-’80
period the industrial investment was increased in a 19 per cent from the
past fifteen years, and that it came down only from the year ’81
on.
- It seems that during your management there were two countries: there
was yours, flourishing according to the figures. And there was the real
one: the one of the unemployment, of hunger, fear, and the impossibility
to dream.
- I agree with you that you have to check if the figures coincide with
the reality. But you also have to see if this coincides with the loud
proclamation that was made from it.
- I’m not talking about proclamations but about realities.
- Look, in the 80’s we reached the highest level of real salaries
in Argentina since the modern times and...
- Who’s real salary? Yours?
- Of the whole population. Remember what you could buy with your pay in
1980… Because the salary increased in acquisitive capacity in real
terms of constant currency and it reached its highest point in 1979 and
1980. Besides, between 1979 and 1980 the unemployment rate was at 2 percent,
which means full employment. There were signs everywhere that read: “Required:
this or that…”, and it didn’t require work, but workers.
- Doctor: what you say is an insult to human life.
- It’s not. I know that the unemployment rate went up afterwards,
but it didn’t at that time. I think you should take matters in their
global aspect and…
- Doctor, no economical proposal is valid if man and its personal dignity
isn’t taken as the departure point.
- Yes, that’s what we were there for. And we took care and improved
the dignity of men.
- But economy should be a social science and yours was elitist...
-Exactly the opposite! We offered more and better paid jobs, we carried
out our policy in an environment of freedom and…
- Freedom?
- Yes, in an environment of freedom and competence. We established objective
game rules, so people could progress from their own effort; we favored
the general interest of society and aimed for an improvement of the quality
of life of the poor. During our management we provided equipment for particular
medicine, at hospitals and sanatoriums, and incorporated from simple elements
to the most sophisticated devices for computerized tomographies. Is that
being elitist?
- Remember they said you were like Robin Hood… only backwards?
- Yes… that’s what they would say at the beginning, when the
reaches of the plan were still not evident; when they’d see we controlled
the salaries spiral, while releasing the prices. Nevertheless, the efficiency
of that plan was later demonstrated.
- The efficiency to kill people, dreams, lives?
That’s your judgment.
- Doctor: during the dictatorship your policy was criticized only to create
an image of freedom of press that didn’t exist. But you agreed...
-In economy matters there was always freedom of press. Besides, I think
during the process the life standards and thinking were increased in Argentina.
Until then we had lived isolated from the rest of the world, but between
1976 and 1980 people got to travel and know other countries.
- I don’t know what it is you call “life standards”
while people were being murdered. Besides, who traveled, and at what cost
for the country?
- The modest people traveled, people that afterwards called me on the
streets to thank me and my policy. I want an open country and I have and
open mind to civilization and culture.
“General Videla is a great patriot, he has great morals”
- Why do you submit to this interview?
- Because I think it’s important to exchange opinions and explain
the circumstances. That not everyone knows about.
- Does someone with a clear conscience has the need to give explanations,
without any refusal?
- Sure...
- It’s not the case of Jorge Rafael Videla, who doesn’t receive
the media in spite of so many deaths in his history…
- ¡No! ¡No! Videla’s attitude at this moment is one
of great discretion and should be praised.
- Of course! He organized a World Soccer Cup here, suspected of being
‘bought’. In an arrangement with the North we had an Argentinean
Miss Universe. And he’d say “we’re right and human”.
But he seeded death…
- No, no, allow me to disagree. I’ve read many comments –
not only about the economic aspect- about Videla’s government and
they were all respected.
- Your opinion on the Trial to the members of the first three Military
Councils of the process...
- I’ve already anticipated I do not want to talk about that topic.
And I won’t.
- Define Videla please.
- General Videla is a great patriot, of great moral height, he’s
honest in his behaviors and possesses great balance.
- “Patriot”, a man during whose government 30.000 people disappeared,
there were tortures and arrests (on infrahuman conditions) without process
nor cause?
- Look, I’ve already told you I don’t want to get into those
topics because they will be discussed in a different ambit. I will only
add we shouldn’t be so forgetful and remember how this whole situation
started in Argentina. It all began when the legal instruments for the
repression of illicit activities, such as terrorism, were removed: then,
in 1973, the terrorists were amnestied and they went back to their ramblings.
That’s how for a long time the population, from the poorest to the
richest, suffered the attacks of subversion, with dead, injured and missing
people.
- I hate all forms of violence. But nothing can compare to the terrorism
of the State. Please, give me just one reason that justifies genocide.
If we talk among human beings, of course…
- Look... A sub-secretary of work died: Miguel Padilla; and also remember
the cases of the doctors Klein and Alemann, who survived miraculously,
and the death of doctor Soldati’s father, and…
- I insist on my last question.
- What I’m trying to say is – And I don’t want to continue
on this subject- that there are times when a country begins to feel a
very strong and hard to control attack, and it is then when the government’s
authority – in defence of the established social order- protects
life and human rights. That’s what happened: The lives of twenty
eight million Argentineans were protected, against a minority that endangered
them.
- Do you justify for a man to kill another?
- Well… when the citizens of a country are attacked by terrorism,
there’s something called self defence.
- You mean to ‘disappear’ people with “self defense”
as argument?
- I don’t want to get into details.
- Details?
- Yes, the terrorism that kills innocent people cannot be put on the same
plane as the government that repressed it in defence of order and the
life of the population. You can have a long discussion about the repression
later… but I don’t want to go there.
- Why?
- Because it’s not up to me.
- I ask for your opinion as a citizen...
- I told you that today’s interview was to be about other topics,
that’s what we arranged. Besides, this topic will be solved in the
corresponding jurisdiction, according to what this government decides.
- Let’s see, tell me about human rights...
- I already gave you my opinion... who started jeopardizing life and human
rights?
- Doctor... I already told you, when repression is executed from the State,
without appealing to justice, with the sum of all powers and…
- Well… it’s necessary to see if they were innocent. Of course…
some excess could have been committed…
- You cannot talk about excesses when... life is at risk!
- But… you’re trying to drag me into this situation, and I’ve
told you from the beginning I don’t want to talk about this.
- I remember the image of Videla on television, taking communion.
- I think that’s okay, but I don’t want to get into that discussion
you want to drag me. I’m sorry, but this is over.
“Freedom, love and a place in heaven for Videla”
- Doctor, Did you vote?
- Yes.
- For whom?
- The vote is secret, hasn’t anybody told you?
- You said you would vote for the party that represented you the most...
did you find it?
- I certainly didn’t in this last elections. But I think people
voted for something new… and the only new face and style were those
of doctor Alfonsín. That’s why I told you that the years
of the process were not in vain.
- Certainly: there are mothers that will never get their children back,
kids growing up with their parent’s assassins and…
- Well, but there are also mistakes made by the Argentineans. And there
are fundamental ones. First there’s the excessive dogmatism, foreigner
to reality, which makes dogmas inapplicable. Like yours...
- If defending life, everybody’s life, is being dogmatic, Christ
was... Thank the Heavens!
- That’s your opinion. Second –I meant to tell you- is expecting
everything to be easy; and third is administrating the public issue at
short term. I hope coherency is achieved with this elections.
- Today they talk about “National Unit”. Do you believe in
it?
- I believe good ideas are born from fecund conversation… but here
the discrepancies become insults. In this country they insult those who
don’t share the same ideas and – to offend the opposition-
they call them “Nation trader” or “antinational”.
- And you used to call subversive anyone who didn’t think the same
way you did...
- But what I’m trying to say is that there’s people that believe
they own the monopoly of patriotism, truth and ethics, and that’s
arrogant. Here you have to know that every Argentinean deserves respect.
- The way you respected lives in concentration camps?
- I don’t want to go back to that subject.
-Doctor... what is freedom?
-It’s the basic God-given characteristic of man. Without freedom
there’s no life, it’s the highest value to defend.
- Odd words, coming from your mouth. Was there such freedom between 1976
and 1983?
- A lot more: the political, economical and social programs were based
on freedom.
- Look, this seems like a dialogue between someone speaking in Sanskrit
and someone speaking in Japanese. What do you think about minister Bernardo
Grinspun?
- I wish him the best success.
-What do you think about the politicians that…?
-I don’t want to make judgments on anyone.
- Alright. What is love?
- It’s an original feeling that makes a person think a fellow person
is more important than themselves.
- Did you love a fellow person… the people?
- I love the People.
- And what do you feel when that People boos you and detests you?
- Look, the people on the streets manifest their solidarity and sympathy
and remind me how much better we were back then. Besides we all have to
learn, because the military never acted on their own.
- It’s then only thing on which we agree. How do you live today?
- I work on familiar things and consultations on legal or economical issues.
But... excuse me, but it’s time to end this.
- When you die, will you go to Heaven or Hell?
- the only one who can guarantee that is God, but you do what you can
to fulfill his and society’s aspiration.
- And will Videla have a place in the “afterlife”?
- If I was in God’s place, knowing Videla like I do, I wouldn’t
doubt about giving him the Heavens.
- Many would move to the Heaven across the street...
- You are wrong about Videla.
- No, doctor. There are people who bet on life and people who bet on death.
I bet on life.
- Me too... what makes you doubt this?
* Jorge Rafael Videla was the first "president"
of the military dictatorship who began on March 24, 1976 Argentina
Published on “La Semana” magazine
Buenos Aires – Argentina 29-12-83
© Copyright Cristina Castello Translation: Gabriel Bernstein
4
"Si j’avais le pouvoir comme Chef de
Gouvernement, je ferais construire des écoles de formation des
citoyens et dont l’assistance aux cours serait obligatoire. Je créerais
une chaîne de télévision avec des émissions
de qualité grâce auxquelles on pourrait apprendre, en évitant
les leçons magistrales,... la mysthique de la participation qui
renferme en elle-même la saine révolte...." CC
*
Chef de gouvernement de la ville de Buenos Aires
pour un jour
Ricardo Dessau s'entretient avec Cristina Castello "Une ville Kaleidoscope"
publié dans le Buenos Aires Times, juillet 2004, quelques propos
autour de Buenos Aires, Paris, Rome, Madrid, Vienne, Amsterdam.
Entretien avec Cristina Castello, l'auteur de «
Soif »
Nous inaugurons une nouvelle section, Chef de gouvernement
de la ville de Buenos Aires pour un jour, où mois après
mois, différentes figures représentatives de tous les secteurs
d’activité de la Capital Fédérale exposeront
leurs avis et leurs projets au cas où il leur arriverait de régir
la métropole. Ici parle le poète et la journaliste Cristina
Castello. Plus de trois mille entrevues dans la presse écrite,
deux émissions de radio, une émission de télévision,
un site web - www.cristinacastello.com
- et un livre de poèmes à paraître à l'automne
2004, en édition bilingue, publié par L’Harmattan
(Paris) : Soif.
- Vous avez visité différentes villes européennes.
Comment voyez-vous Buenos Aires par rapport à ces villes-là
?
- Buenos Aires est un kaléidoscope. Quelques prismes la montrent
semblable à Paris, à Rome, à Madrid... D’autres,
la dévoilent comme l’un des lieux les plus désemparés
de l’univers. Elle possède un mouvement culturel très
intense, et de grands artistes la peuplent, mais il lui manque des siècles
d’histoire de l’Europe. C’est une ville et c’est
mille villes. À ressemblance de tant de ses femmes, belles et élégantes
-les plus belles du monde ?-, elle a un visage et mille visages. Tel qu’il
nous arrive lorsqu’on se regarde dans les miroirs déformants
des parcs de divertissements, les touristes tombent amoureux de ce que
leurs yeux observent dans cette danse de prismes.
- Quel est, à votre avis, ce qui est bon et ce qui est mauvais
de Buenos Aires ?
- C’est ce que je voulais signaler : Buenos Aires est une ville
pleine de contrastes. L’opulence versus la nécessité,
et cela -des millions d’âmes sans abri, "grâce"
aux gouvernements précédents qui ont aliéné
le pays-, plutôt que "mauvais", est terrible. Comme il
est aussi terrible que certains lieux de la ville -le centre ville, par
exemple -, sauf exceptions, aient perdu leur identité. Ce qui est
extraordinaire ce sont ses artistes et ses scientifiques, ses galeries
d’art et ses librairies, ainsi que les êtres anonymes qui
affrontent les pénuries quotidiennes et qui construisent des projets.
Les liens solidaires qui existent encore malgré tant de combats
sociaux, et la nuit -insomniaque dans plusieurs coins de la ville- qui
nous accompagne, à l’aube, dans le dialogue entre copains,
le dernier pot à la main... Cela est aussi extraordinaire. Si je
ne tiens pas compte de la multiplicité des chromatismes de ce kaléidoscope
et que je choisis ce qui est le plus beau, selon moi, l’inventaire
est inépuisable: ses parcs et ses promenades, ses avenues, ses
quartiers aux physionomies tellement différentes les unes des autres,
ses boutiques -comme celle de María Boneo, artiste du dessin qui
est à la hauteur des meilleurs artistes de Paris, boutique placée
justement dans ce coin parisien de la rue Juncal et Guido- , ses restaurants,
ses repas les plus savoureux du monde, élaborés d’après
les recettes typiquement argentines ou suivant la tradition de la cuisine
internationale. L’habitant de Buenos Aires, "le porteño",
est un bon vivant qui attend les meilleurs instants pour que la ville
lui sourie.
- Quelles mesures prendriez-vous pour améliorer l’image de
la ville ?
- "Je n’ai pas d’espoir. J’ai de l’imagination",
a écrit le grand poète argentin Roberto Juarroz. Imaginons,
voulez-vous ? Imaginons que le Gouvernement de la Ville s’efforce
de préserver le patrimoine culturel ; qu’il remette en fonctionnement
des lieux comme le bar qui a fait tradition, El Molino (au coin de la
rue Callao et de l’avenue Rivadavia, en face du Congrès de
la Nation), par exemple. Imaginons qu’il interdit la circulation
des autobus qui roulent à vitesse d’avion lançant
des émanations toxiques. C’est bizarre ce qui se passe...
c’est une copie fidèle des États-Unis, on censure
de plus en plus strictement les fumeurs, mais... n’est-il pas plus
nuisible à la santé de respirer ces émanations des
autobus que la fumée des cigarettes ? Continuons à imaginer
que le gouvernement jette des semences et dans toute la ville, les arbres
fraternisent avec le ciel. Encore une fois, imaginons qu’on peut
parcourir la ville sans peur, qu’il existe une éducation
pour apprécier les créations artistiques, toutes ; que Buenos
Aires est devenue une grande bibliothèque à laquelle tout
le monde s’intéresse et peut y accéder. Enfin, imaginons
que le Gouvernement de la Ville saisit la vraie valeur sociale du bonheur.
- Et pour la coexistence, que feriez-vous pour vos citoyens ?
- Si j’avais le pouvoir comme Chef de Gouvernement, je ferais construire
des écoles de formation des citoyens et dont l’assistance
aux cours serait obligatoire. Je créerais une chaîne de télévision
avec des émissions de qualité grâce auxquelles on
pourrait apprendre, en évitant les leçons magistrales, la
joie de la fraternité, les bonnes manières, la non-violence,
le respect aux normes et la mysthique de la participation qui renferme
en elle-même la saine révolte. Je ferais tant de choses...
mais je sais que mes projets dépassent le cadre de cet entretien,
raison pour laquelle... voilà les signatures qui valident tout
ce que je ferais.
- Que feriez-vous pour attirer un plus grand nombre de touristes dans
la ville ? De quelle façon envisageriez-vous ce projet, qu’il
s’adresse aux gens de l’intérieur du pays ou aux étrangers
?
- Je la montrerais comme une ville passionnée de vie, cependant
il faudrait d’abord résoudre les problématiques dont
j’ai déjà parlé. Vous savez ... le masque grec
à la bouche souriante représentait la joie, et celui du
geste de tristesse représentait la tragédie. Le masque souriant
devrait représenter Buenos Aires, la joie.
- À votre avis, quelles villes du monde seraient les modèles
les plus intéressants à incorporer à Buenos Aires
?
- Ce qui est fondamental est celui de Paris, le sourire du monde ; mais
on devrait tenir compte aussi des beautés de Vienne, de la circulation
civilisée de l’Allemagne et du sens de la tolérance
d’Amsterdam. Et pourtant, le premier modèle pour Buenos Aires
est... Buenos Aires elle-même, qu’elle retouve son identité,
tantôt au niveau de sa physionomie, tantôt au niveau de sa
langue, dans tous les prismes du kaléidoscope. Elle deviendrait
donc un sourire permanent vers l’Azur.
© Ricardo Dessau
Publié dans le «Buenos Aires Times»
Juillet, 2004
|